Is it der, die or das Schlafgelegenheit?
DIE
Schlafgelegenheit
The correct article in German of Schlafgelegenheit is die. So it is die Schlafgelegenheit! (nominative case)
The word Schlafgelegenheit is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Schlafgelegenheit?
How does the declension of Schlafgelegenheit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Schlafgelegenheit | die Schlafgelegenheiten |
Genitive | der Schlafgelegenheit | der Schlafgelegenheiten |
Dative | der Schlafgelegenheit | den Schlafgelegenheiten |
Akkusative | die Schlafgelegenheit | die Schlafgelegenheiten |
What is the meaning of Schlafgelegenheit in German?
Schlafgelegenheit is defined as:
[1] Place to sleep
[1] Platz zum SchlafenHow to use Schlafgelegenheit in a sentence?
Example sentences in German using Schlafgelegenheit with translations in English.
[1] Nach seiner langen Autofahrt suchte er eine Schlafgelegenheit.
[1] After his long drive he was looking for a sleeping area[1] Die Pension hat 15 Betten/Schlafgelegenheiten.
[1] The pension has 15 beds/sleeping opportunities[1] Das Boot verfügt über keine Schlafgelegenheit.
[1] The boat has no sleeping facility[1] „Die Schwägerin war sich von Anfang an im klaren gewesen, daß die Tatsache, daß sie mit dem Stiefbruder aus Platzmangel eine Schlafgelegenheit teilen mußte, Rotermunds Aufenthalt in G notgedrungen ein baldiges Ende setzen mußte.“
[1] "The sister -in -law had been clear from the start that the fact that she had to share a sleeping bed with the stepbrother due to lack of space, had to put Rotermund's stay in G an early end"