map of ubahn

Is it der, die oder das Schirm?

DER

The correct article in German of Schirm is der. So it is der Schirm! (nominative case)

The word Schirm is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Schirm?

How does the declension of Schirm work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Schirm die Schirme
Genitive des Schirms des Schirmes der Schirme
Dative dem Schirm dem Schirme den Schirmen
Akkusative den Schirm die Schirme

What is the meaning of Schirm in German?

Schirm has various definitions in German:

[1] A mostly round, arched object that protects against certain things or prevents an action

[1] ein meist runder, gewölbter Gegenstand, der vor bestimmten Dingen schützt oder eine Aktion unterbindet

[2] Allegorical for protection

[2] allegorisch für Schutz

[3] Specifically: as protection from the diet, umbrella

[3] konkret: als Schutz vor dem Regen; Regenschirm

[4] Short form for screen

[4] Kurzform für Bildschirm

[5] Short form for an object that is close to an umbrella from the appearance

[5] Kurzform für einen Gegenstand, der vom Aussehen einem Regenschirm nahekommt

How to use Schirm in a sentence?

Example sentences in German using Schirm with translations in English.

[1] „Ich lege mich nieder, man bringt mir eine Nachtlampe mit Schirm und läßt mich allein.“

[1] "I lie down, you bring me a night lamp with an umbrella and leave me alone"

[2] „Du bist mein Schirm und Schild; ich hoffe auf dein Wort.“ Psalm 119.114 - Unter einer Schirmherrschaft stehen.

[2] "You are my umbrella and shield, I hope for your word" Psalm 119.114 - under a patronage.

[3] „Mist, ich habe meinen Schirm vergessen. Jetzt werde ich wohl oder übel nass werden.“

[3] "Crap, I forgot my umbrella. Now I will get wet or bad."

[4] „Sir, ich habe ein unbekanntes Flugobjekt ausgemacht.“ - „Geben sie es auf den Schirm.“

[4] "Sir, I have an unknown flight object" - "Put it on the screen."

[5] Der Schirm des Fallschirmspringers öffnete sich problemlos.

[5] The parachutist's umbrella opened without any problems

[5] „Heute sind die Schirme und ihre dreifachen Bremssysteme so ausgetüftelt, dass die Versicherungen das Snowkiten nicht mehr als Risikosport einstufen, sondern nur noch als Wagnis.“

[5] "Today the umbrellas and their triple brake systems are so equipped that the insurance companies no longer classify the snowkit as a risk sport, but only as a venture"

[5] „Der Gleitschirmflieger spielt mit den technischen Möglichkeiten seines Fluggeräts und mit seinen Fertigkeiten: Er zieht den Schirm auf, lässt den Wind in die Kammern greifen und sie aufblähen, […] Er spielt mit den Leinen, den Bremsen, den Kräften des Winde in seinem Gleitschirm.“

[5] "The paraglider plays with the technical possibilities of his aircraft and with its skills: he pulls the umbrella, lets the wind grab the chambers and inflate it, [...] He plays with the linen, the brakes, the forces of the forces Winds in his paraglider "

[5] „Fliegen Gleitschirme in unterschiedlichen Höhen, müssen die Abstände so gewählt sein, dass der Höhenverlust beim Einklappen oder Sackflug des oberen Schirms nicht zur Kollision mit dem unteren führt.“

[5] "Fly slide umbrellas at different heights, the distances must be chosen so that the loss of height when folding up or sacking of the upper umbrella does not for a collision with the lower lead"

How do you pronounce Schirm?

Schirm

Pictures or photos of Schirm

[3] Regenschirme, auf ihren Einsatz wartend
[3] Regenschirme, auf ihren Einsatz wartend

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.