Is it der, die or das Schimpfwort?
DAS
Schimpfwort
The correct article in German of Schimpfwort is das. So it is das Schimpfwort! (nominative case)
The word Schimpfwort is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Schimpfwort?
How does the declension of Schimpfwort work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural 1 | Plural 2 |
---|---|---|---|
Nominative | das Schimpfwort | die Schimpfworte | die Schimpfwörter |
Genitive | des Schimpfworts des Schimpfwortes | der Schimpfworte | der Schimpfwörter |
Dative | dem Schimpfwort dem Schimpfworte | den Schimpfworten | den Schimpfwörtern |
Akkusative | das Schimpfwort | die Schimpfworte | die Schimpfwörter |
What is the meaning of Schimpfwort in German?
Schimpfwort is defined as:
[1] A derogatory, degrading and insulting word towards people
[1] ein abfälliges, herabwürdigendes und beleidigendes Wort gegenüber PersonenHow to use Schimpfwort in a sentence?
Example sentences in German using Schimpfwort with translations in English.
[1] „Schimpfwörter sind Substantive, mit denen Personen anstatt mit ihren Namen oder Titel in abfälliger Weise angeredet oder benannt werden…“
[1] "Squire words are substantive with which people are entitled or named with their names or titles with their names or titles ..."[1] Benutze bitte nicht solche Schimpfworte!
[1] Please do not use such swears[1] „Bevor wir uns einigen Schimpfwörtern zuwenden, befassen wir uns kurz mit der Bedeutungsgeschichte des Wortfeldes ‚schimpfen‘ selbst und versetzen uns zu diesem Zweck ins 17. Jahrhundert.“
[1] "Before we turn to a few swear words, we briefly deal with the history of meaning of the word field 'scolding' ourselves and for this purpose we move into the 17th century."[1] „Gefühlswert besitzen auch diejenigen Wörter, die als Schimpf- und Scheltwörter verwendet werden.“
[1] "Sensory also have those words that are used as a swear and shell word"[1] „Eigentlich ist ja der Gebrauch von Schimpfwörtern heutzutage verpönt.“
[1] "Actually, the use of swear words is broadened these days"[1] „Auf Menschen bezogen ist er ein allgemeines Schimpfwort, die Bezeichnung für gewalttätige junge Burschen, überspannte Typen, Faulpelze, Schlaumeier oder bösartige Weiber.“
[1] "Referred to humans, he is a general dirty word, the name for violent young boys, over -tensioned types, lazybone, slay eggs or malignant women"