map of ubahn

Is it der, die oder das Schimmer?

DER

The correct article in German of Schimmer is der. So it is der Schimmer! (nominative case)

The word Schimmer is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Schimmer?

How does the declension of Schimmer work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Schimmer die Schimmer
Genitive des Schimmers der Schimmer
Dative dem Schimmer den Schimmern
Akkusative den Schimmer die Schimmer

What is the meaning of Schimmer in German?

Schimmer has various definitions in German:

[1] Matt light, weak shine

[1] matter Lichtschein, schwacher Glanz

[2] Translated: Low knowledge of something

[2] übertragen: geringe Kenntnis von etwas

How to use Schimmer in a sentence?

Example sentences in German using Schimmer with translations in English.

[1] Der matte Schimmer des Mondlichtes lag über der Landschaft.

[1] The matte shimmer of the moonlight was above the landscape

[1] Der Schimmer eines Lächelns flog über ihr Gesicht.

[1] The shimmer of a smile flew over her face

[1] „Im Licht des Sonnenuntergangs bekam das Ocker der Ebene einen warmen, fast orangeroten Schimmer.“

[1] "In the light of the sunset, the ocher of the plain got a warm, almost orange -red shimmering"

[1] „Aus ihren großen Augen strahlte ein gütiger, zart verschämter Schimmer.“

[1] "A kind, delicately shameful shimmering shook from her big eyes"

[2] Er hat keinen blassen Schimmer.

[2] He has no pale shimmering

[2] Hast Du einen Schimmer von Anlagestrategien?

[2] Do you have a shimmer of investment strategy

[2] „Die hiesigen Sprachlabore seien voll von solchen Typen, in der Regel sprächen sie selbst nicht mal Finnisch - oder wenn, dann nur sehr schlecht - und hätten also keinen Schimmer.“

[2] "The local language laboratories are full of such types, usually they don't even speak Finnish themselves - or if so, then only very bad - and so would have no shimmering"

[2] „Ein eintretender Diener meldete den Rittmeister von Schach, und ein Schimmer freudiger Überraschung überflog beide Damen, als der Angemeldete gleich danach eintrat.“

[2] "A servant entered the Rittmeister von Schach, and a shimmering joyful surprise climbed both women when the registered person entered immediately after"

How do you pronounce Schimmer?

Schimmer

Pictures or photos of Schimmer

[1] Schimmer über Dubrovnik
[1] Schimmer über Dubrovnik

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.