map of ubahn

Is it der, die or das Schiefertafel?

DIE

Schiefertafel

The correct article in German of Schiefertafel is die. So it is die Schiefertafel! (nominative case)

The word Schiefertafel is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

German declension of Schiefertafel?

How does the declension of Schiefertafel work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Schiefertafel die Schiefertafeln
Genitive der Schiefertafel der Schiefertafeln
Dative der Schiefertafel den Schiefertafeln
Akkusative die Schiefertafel die Schiefertafeln

What is the meaning of Schiefertafel in German?

Schiefertafel is defined as:

[1] Framed table for writing, the slate of which is made of slate

[1] gerahmte Tafel zum Schreiben, deren Platte aus Schiefer besteht

How to use Schiefertafel in a sentence?

Example sentences in German using Schiefertafel with translations in English.

[1] „Wir haben den gleichen Tornister aus Schweineleder, und auf der rechten Seite schaukeln die Gummischwämme, mit denen wir ab morgen unsere Schiefertafeln abwischen.“

[1] "We have the same mastermaster made of Schweinreda, and on the right side the rubber wines soak with which we wipe off our slate tables from tomorrow"

[1] „Einige Namen, die auf den Schiefertafeln der Kölner Archäologischen Zone erscheinen, können als Eindeutschungen hebräischer Namen verstanden werden.“

[1] "Some names that appear on the slate tables of the Cologne archaeological zone can be understood as undeutschungen Hebrew names"

[1] „Sie kritzelten auf ihre Schiefertafeln in der Schule die Umrisse von Flugzeugen, die Stukas oder Messerschmitt hießen.“

[1] "They scribbled the outlines of airplanes on their slate tablets at school, the Stukas or Messerschmitt was called"

[1] „Das tut sie nicht mehr, seitdem der Brief über Hamburg kam, der zuoberst in der Truhe bei der kleinen Schiefertafel liegt.“

[1] "She no longer does that since the letter came over Hamburg, the top of the chest at the small slate table" is located "