Is it der, die or das Schein?
DER
Schein
The correct article in German of Schein is der. So it is der Schein! (nominative case)
The word Schein is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Schein?
How does the declension of Schein work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Schein | die Scheine |
Genitive | des Scheins des Scheines | der Scheine |
Dative | dem Schein dem Scheine | den Scheinen |
Akkusative | den Schein | die Scheine |
What is the meaning of Schein in German?
Schein has various definitions in German:
[1] Plural rarely: weak lights (shimmer) to light glaring blinds
[1] Plural selten: schwaches Leuchten (Schimmer) bis helles grelles Blenden[2] Certificate, grade of money, receipt, written proof
[2] Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis[3] Plural rarely: external image of an object, also with doubts about the correctness, also possible in relation to the behavior of a person
[3] Plural selten: äußeres Bild von einem Objekt, auch mit Zweifel bezüglich der Richtigkeit, auch bezogen auf das Verhalten einer Person möglichHow to use Schein in a sentence?
Example sentences in German using Schein with translations in English.
[1] Der Schein ihrer Taschenlampen konnte die Dunkelheit kaum durchdringen.
[1] The appearance of their flashlights could hardly penetrate the darkness[1] Im Schein der Straßenlaterne sah man die Schneeflocken niederrieseln.
[1] In the light of the street lamp you could see the snowflakes down[1] „Simen Tjing öffnete die Päckchen und prüfte sie beim Scheine der Lampe.“
[1] "Simen Tjing opened the parcels and checked them while she was shine of the lamp" "[2] Der Bankangestellte gab mir die 8000 Euro in kleinen Scheinen.
[2] The bank employee gave me the 8,000 euros in small bills[2] Zum Abschluss der Vorlesung bekam der Student seinen Schein.
[2] At the end of the lecture, the student received his bill[2] „Er besah sich den Schein genau und beroch ihn.“
[2] "He looked at the appearance exactly and brings him"[2] „Scheine hatte ich ja mehr als genug.“
[2] "I had more than enough notes"[2] „Heute sind diese Scheine, je nach Emittent individuell gestaltet, gesuchte Sammlerstücke.“
[2] "Today, depending on the issuer, these notes are individually designed, sought -after collector's item"[3] Sie ging zum Schein auf das Angebot ein.
[3] She went to the offer one[3] Alle Freundlichkeit, die man mir so offen entgegenbrachte, war nur Schein.
[3] All friendliness that was brought to me so openly was only Scheine