map of ubahn

Is it der, die oder das Schauspiel?

DAS

The correct article in German of Schauspiel is das. So it is das Schauspiel! (nominative case)

The word Schauspiel is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Schauspiel?

How does the declension of Schauspiel work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Schauspiel die Schauspiele
Genitive des Schauspiels des Schauspieles der Schauspiele
Dative dem Schauspiel dem Schauspiele den Schauspielen
Akkusative das Schauspiel die Schauspiele

What is the meaning of Schauspiel in German?

Schauspiel has various definitions in German:

[1] Drama, serious stage play, stage work, play

[1] Drama, ernstes Bühnenstück, Bühnenwerk, Theaterstück

[2] Impressive event

[2] beeindruckendes Ereignis

[3] Performance of [1]

[3] Aufführung von [1]

[4] In some cities by name for the building in which [1] is listed

[4] in manchen Städten Bezeichnung für das Gebäude, in dem [1] aufgeführt wird

How to use Schauspiel in a sentence?

Example sentences in German using Schauspiel with translations in English.

[1] Viele Schauspiele von Schiller werden auch heute noch aufgeführt.

[1] Many Schiller spectacles are still performed today

[1] „Die Poesie als Dienerin der Beredsamkeit: dies war auch der didaktische Grundsatz von Christian Weise, der als Rektor des Gymnasiums zu Zittau und als Verfasser von Schauspielen, Romanen und zahlreichen Lehrbüchern gleichzeitig mit Thomasius und vielleicht wirkungsvoller noch als dieser der deutschen Stilbildung im 18. Jahrhundert den Weg gewiesen hat.“

[1] “Poetry as a servant of eloquence: This was also the didactic principle of Christian Weise, who as the rector of the high school in Zittau and as an author of drama, novels and numerous textbooks at the same time as Thomasius and perhaps more effective than this of German style formation showed its way in the 18th century. "

[2] Die Sonnenfinsternis war für alle ein unvergessliches Schauspiel.

[2] The solar eclipse was an unforgettable acting for everyone

[2] „Das Schauspiel, an dem außer den drei Wehrmachtsteilen auch die Waffen-SS teilnahm, sollte die Gegner beeindrucken.“

[2] "The spectacle, in which the Waffen-SS also took part in addition to the three military parts, should impress the opponents"

[2] „Dies bot ein fröhliches Schauspiel, und wir bekamen reichlich Musik und jede Menge Salutschüsse.“

[2] "This offered a happy spectacle, and we got plenty of music and lots of salute shots"

[2] „Doch als die SS-Offiziere schließlich ihre Pistolen zogen, beeilte sich Göring zu unterschreiben. Das Dröhnen anfliegender Bomber unterbrach das Schauspiel.“

[2] "But when the SS officers finally pulled their pistols, Göring hurried to sign the roaring bomber interrupted the spectacle."

[3] Am Samstag waren wir im Theater. Das Schauspiel war langweilig, aber der Pausensekt köstlich.

On Saturday we were boring in the theater.

[3] Das Felspanorama der Naturbühne bietet für Schauspiele eine faszinierende Kulisse.

[3] The NaturBühne rock panorama offers a fascinating background for drama

[4] Das Schauspiel Köln ist eine der Schauspielstätten der Stadt Köln.

[4] The Schauspiel Köln is one of the acting sites of the city of Cologne

How do you pronounce Schauspiel?

Schauspiel
Schauspiel

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.