Is it der, die or das Schaulustiger?
DER
Schaulustiger
The correct article in German of Schaulustiger is der. So it is der Schaulustiger! (nominative case)
The word Schaulustiger is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Schaulustiger?
How does the declension of Schaulustiger work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
starke Deklination ohne Artikel | ||
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | Schaulustiger | Schaulustige |
Genitive | Schaulustigen | Schaulustiger |
Dative | Schaulustigem | Schaulustigen |
Akkusative | Schaulustigen | Schaulustige |
schwache Deklination mit bestimmtem Artikel | ||
1 | Singular | Plural |
Nominativ | der Schaulustige | die Schaulustigen |
Genitiv | des Schaulustigen | der Schaulustigen |
Dativ | dem Schaulustigen | den Schaulustigen |
Akkusativ | den Schaulustigen | die Schaulustigen |
gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …) | ||
1 | Singular | Plural |
Nominativ | ein Schaulustiger | keine Schaulustigen |
Genitiv | eines Schaulustigen | keiner Schaulustigen |
Dativ | einem Schaulustigen | keinen Schaulustigen |
Akkusativ | einen Schaulustigen | keine Schaulustigen |
What is the meaning of Schaulustiger in German?
Schaulustiger is defined as:
[1] Someone who observes a spectacular event that is not intended for viewers
[1] jemand, der ein spektakuläres Ereignis beobachtet, das nicht für Zuschauer vorgesehen istHow to use Schaulustiger in a sentence?
Example sentences in German using Schaulustiger with translations in English.
[1] Viele Schaulustige versammelten sich um die Unfallstelle, doch niemand half den Verletzten.
[1] Many onlookers gathered around the scene of the accident, but nobody helped the injury[1] „Tausende Schaulustige strömten an die Kaimauern.“
[1] "Thousands of onlookers flocked to the quay"[1] „Leider vereiteln das mühevolle Anziehen von Helm und Handschuhen eine schnelle Flucht auf dem Motorrad, und als der Wagen schon außer Sichtweite war, hatte ich bereits eine Menge Schaulustiger angezogen.“
[1] “Unfortunately, the laborious dressing of helmet and gloves thwart a quick escape on the motorcycle, and when the car was already out of sight, I already had a lot of onlookers” "[1] „Durch ein Spalier von Schaulustigen begab ich mich in ein Café, um den bitteren Geschmack mit einer ungezuckerten Limonade hinunterzuspülen.“
[1] "Through a trellis by onlookers, I went into a café to rinse the bitter taste with an unsightened lemonade"