map of ubahn

Is it der, die oder das Schatten?

DER

The correct article in German of Schatten is der. So it is der Schatten! (nominative case)

The word Schatten is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Schatten?

How does the declension of Schatten work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Schatten die Schatten
Genitive des Schattens der Schatten
Dative dem Schatten den Schatten
Akkusative den Schatten die Schatten

What is the meaning of Schatten in German?

Schatten has various definitions in German:

[1] A not directly illuminated area

[1] ein nicht direkt beleuchteter Bereich

[2] The side turned into a certain effect

[2] die einem bestimmten Einwirken abgewandte Seite

[3] (dark) color veil

[3] (dunkler) Farbschleier

[4] Constant companion

[4] ständiger Begleiter

[5] Something hardly (more) recognizable

[5] etwas kaum (mehr) Erkennbares

[6] Residents of the Dead Empire

[6] Bewohner des Totenreichs

How to use Schatten in a sentence?

Example sentences in German using Schatten with translations in English.

[1] Der Baum spendet Schatten.

[1] The tree provides shadow

[1] „Im Schatten des Hauses, in der Sonne des Flußufers bei den Booten, im Schatten des Salwaldes, im Schatten des Feigenbaumes wuchs Siddhartha auf, der schöne Sohn des Brahmanen, der junge Falke, zusammen mit Govinda, seinem Freunde, dem Brahmanensohn.“

[1] "In the shadow of the house, in the sun of the river bank with the boats, in the shadow of the Salwald, in the shadow of the fig tree, Siddhartha, the beautiful son of Brahminen, the young falcon, together with Govinda, his friends, the Brahmansohn . "

[1] „Claire sah Nikolai im Mondlicht den Weg zur Terrasse entlangkommen, gefolgt von einem scharf umrissenen Schatten.“.

[1] "Claire saw Nikolai get along the way to the terrace in the moonlight, followed by a sharply defined shadow".

[1] „Unlängst sah ich deinen Schatten an der Reling.“

[1] "I recently saw your shadow on the Relingä"

[1] „Es warf einen durchsichtig orangefarbenen Schatten auf die Porzellanplatte des Küchentischs.“

[1] "It threw a transparent orange shadow on the porcelain plate of the kitchen table"

[2] Im Schatten der Häuser konnten sie entkommen.

[2] In the shadow of the houses they were able to escape

[3] „Die Pfeile markieren den unteren Milzpol. Milz und flüssigkeitsgefüllter Magen bilden einen ineinander übergehenden Schatten.“

[3] "The arrows mark the lower spleen spleen and fluid -filled stomach form a shadow in each other."

[4] Er folgte ihr wie ein Schatten.

[4] He followed her like a shadow

[5] Man sah nur ganz kurz einen Schatten vorbeihuschen.

[5] You only saw a shadow hugging past very briefly

[5] Er ist nur ein Schatten seiner selbst.

[5] He is just a shadow of his self

[5] „Der Hausmeister kam und er sah nichts als die Schatten unserer fleißigen Körper, die putzten und wischten.“

[5] "The caretaker came and he saw nothing but the shadows of our hard -working bodies, the cleaning and Wischtenä"

How do you pronounce Schatten?

Schatten

Pictures or photos of Schatten

[1] der Fuji wirft einen Schatten auf der Wolkendecke über Japan
[1] der Fuji wirft einen Schatten auf der Wolkendecke über Japan
[1] diese Schlucht liegt im Schatten
[1] diese Schlucht liegt im Schatten

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.