map of ubahn

Is it der, die oder das Schal?

DER

The correct article in German of Schal is der. So it is der Schal! (nominative case)

The word Schal is masculine, therefore the correct article is der.

The plural 2 is used less often

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Schal?

How does the declension of Schal work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural 1 Plural 2
Nominative der Schal die Schals die Schale
Genitive des Schals der Schals der Schale
Dative dem Schal den Schals den Schalen
Akkusative den Schal die Schals die Schale

What is the meaning of Schal in German?

Schal has various definitions in German:

[1] Long, narrow cloth that you lay around your neck, neckerchief

[1] langes, schmales Tuch, das man sich um den Hals legt, Halstuch

[2] wide cloth that you carry over your shoulders, shoulder cloth

[2] breites Tuch, das man über den Schultern trägt, Schultertuch

How to use Schal in a sentence?

Example sentences in German using Schal with translations in English.

[1] Zieh dir deinen Schal an, es wird kalt!

[1] Tight your scarf

[1] „Hinter einem Kaffeehausfenster, an einem Tisch, über dem eine Gasflamme flackerte, saß ein dicker Mensch mit einem Schal um den Hals, den Kopf in die Hände gestützt und schlief.“

[1] "Behind a coffee house window, at a table over which a gas flame flickered, a thick person sat around his neck with a scarf, headed his head in the hands and suddenly"

[2] „Denn eine Frau MUSS einen Schal dabeihaben, durchaus als spontanen Jackenersatz bei plötzlichem Kälteeinbruch.“

[2] "Because a woman has to have a scarf, quite as a spontaneous jacket replacement in the event of a sudden cold burglar" "

[2] „Statt in den Flur zurückzugehen und meinen Schal auszuziehen, bleibe ich in der Küche stehen.“

[2] "Instead of going back to the hallway and pulling out my scarf, I stop in the kitchen"

[2] „Philippa trat zur Seite, um sie vorbeizulassen, und entdeckte, dass die Frau keinen Mantel trug, sondern einen ziemlich zerrissenen Schal, den sie mehrfach um ihre gebeugten Schultern geschlungen hatte.“

[2] "Philippa stepped aside to let her past and discovered that the woman was not wearing a coat, but a rather torn scarf she had wrapped several times around her bent shoulders"

[2] „Sie trug einen Schal, auf dem eine Karte des Nahen Ostens abgebildet war. Ohne Israel. Das Tuch sei ihr eben umgelegt worden, rechtfertigte sie sich später, sie habe nicht "unhöflich" sein wollen.„ (Landkarte ohne Israel – die Linke)

[2] “She was wearing a scarf on which a map of the Middle East was shown without Israel. The cloth had just been killed, she later justified that she did not want to be "rude". "(Map without Israel - Die Linke)

[2] „Wenn es zu warm für eine Jacke, aber zu kühl für das luftige Trägertop ist, ist es Zeit, den Schal um die Schultern zu legen. Sein weiches Material schmiegt sich an die Haut und erlaubt uns, die Sommernacht noch ein wenig länger zu genießen. (Schals, kuschelig warm!)

[2] “If it is too warm for a jacket, but too cool for the airy carrier top, it is time to lay the scarf around your shoulders. to enjoy longer. (Scarves, cozy warmth)

[2] „Die derbe Schwarzhaarige lachte mit großen Zähnen allen zu und stieß dabei kokett mit den Schultern, um den Schal zurückzuwerfen; denn sie trug einen Schal, wie die Masse der Mädchen, und keinen Hut.“

[2] "The coarse black -haired laugh with big teeth and pushed her shoulders with her shoulders to put the scarf back because she was wearing a scarf like the mass of the girl, and no hat"

How do you pronounce Schal?

Schal

Pictures or photos of Schal

[1] mehrere Schals
[1] mehrere Schals
[2] dreieckiger Schal in Orange
[2] dreieckiger Schal in Orange

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.