map of ubahn

Is it der, die or das Schadenersatzklage?

DIE

Schadenersatzklage

The correct article in German of Schadenersatzklage is die. So it is die Schadenersatzklage! (nominative case)

The word Schadenersatzklage is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

German declension of Schadenersatzklage?

How does the declension of Schadenersatzklage work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Schadenersatzklage die Schadenersatzklagen
Genitive der Schadenersatzklage der Schadenersatzklagen
Dative der Schadenersatzklage den Schadenersatzklagen
Akkusative die Schadenersatzklage die Schadenersatzklagen

What is the meaning of Schadenersatzklage in German?

Schadenersatzklage is defined as:

[1] Complain of compensation for the damage incurred

[1] Klage auf Ausgleich für einen entstandenen Schaden

How to use Schadenersatzklage in a sentence?

Example sentences in German using Schadenersatzklage with translations in English.

Der Geschädigte hat gegen den Schädiger eine Schadenersatzklage eingereicht, um die entstandenen Kosten und Schäden zu ersetzen.

The injured party submitted a claim for damages against the injured party to replace the costs and damage incurred