map of ubahn

Is it der, die oder das Schadenersatz?

DER

The correct article in German of Schadenersatz is der. So it is der Schadenersatz! (nominative case)

The word Schadenersatz is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Schadenersatz?

How does the declension of Schadenersatz work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Schadenersatz
Genitive des Schadenersatzes
Dative dem Schadenersatz
Akkusative den Schadenersatz

What is the meaning of Schadenersatz in German?

Schadenersatz is defined as:

[1] Compensation/compensation for the resulting damage

[1] Ausgleich/Kompensation für einen entstandenen Schaden

How to use Schadenersatz in a sentence?

Example sentences in German using Schadenersatz with translations in English.

[1] Sie konnten keinen Schadenersatz erreichen, der die Verluste auch nur annähernd ausgeglichen hätte.

[1] You could not achieve any compensation that would have even more compensated for the losses

[1] „Dem nach dieser Bestimmung anzuwendenden Grundsatz des billigen richterlichen Ermessens und Ausgleichsgedankens entspreche eine gleichteilige Verpflichtung zum Schadenersatz.“

[1] "The principle of cheap judicial discretion and compensation idea to be used according to this provision corresponds to an equal obligation to the compensation" "

[1] „Während des dortigen Sezessionskriegs (1861-1865) war [Anton Schütte] Quartiermeister einer Division der Nordstaaten, wurde jedoch 1862 wegen Unterschlagungen abgesetzt und zu Schadenersatz verurteilt.“

[1] "During the Secession War (1861-1865) there was [Anton Schütte] district champion of a division of the northern states, but was discontinued in 1862 for embezzlement and sentenced to compensation"

[1] „Die Versicherung gewährt ihm aber allenfalls Schadenersatz.“

[1] "However, the insurance company grants him at most compensation"

[1] „Davon abgesehen, kann der Endverbraucher unter Umständen Schadenersatz geltend machen.“

[1] "Concerned, the end consumer may claim compensation"

How do you pronounce Schadenersatz?

Schadenersatz

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.