map of ubahn

Is it der, die oder das Saugglocke?

DIE

The correct article in German of Saugglocke is die. So it is die Saugglocke! (nominative case)

The word Saugglocke is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Saugglocke?

How does the declension of Saugglocke work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Saugglocke die Saugglocken
Genitive der Saugglocke der Saugglocken
Dative der Saugglocke den Saugglocken
Akkusative die Saugglocke die Saugglocken

What is the meaning of Saugglocke in German?

Saugglocke has various definitions in German:

[1] Obstetrics: one of a pump, a vacuum bottle, the hose system and suction jacks in various sizes and materials (metal, rubber and silicone) of the vacuum extractor, with which the child is pulled out of the womb in the case of births in the case of births (suction cup binding or vacuum extraction)

[1] Medizin, Geburtshilfe: ein aus einer Pumpe, einer Vakuumflasche, dem Schlauchsystem und Saugglocken in verschiedenen Größen und Materialien (Metall, Gummi und Silikon) bestehender Vakuumextraktor, mit dem bei entsprechenden Indikationen bei Geburten das Kind aus dem Mutterleib gezogen wird (Saugglockenentbindung oder Vakuumextraktion)

[2] Sanitary area: a rubber lock, which is usually mounted at the end of a wooden staff and can free up clogged drainpipes

[2] Sanitärbereich: eine Gummiglocke, die meist am Ende eines Holzstabes montiert ist und mit der man verstopfte Abflussrohre befreien kann

How to use Saugglocke in a sentence?

Example sentences in German using Saugglocke with translations in English.

[1] Das Salzburger Neujahrsbaby kam um 1.50 Uhr mit Hilfe einer Saugglocke im Diakonissenkrankenhaus auf die Welt: Anna wiegt 4.190 Gramm und ist 50 Zentimeter groß.[1]

[1] The Salzburg New Year's Baby came at 1 at 10am with the help of a suction cup in the Diakonissen Hospital on the world: Anna weighs 4,190 grams and is 50 centimeters tall. [1]

[1] „In Australien scheiterte ein Versuch, jungen Müttern nach einer schweren Geburt mit Kaiserschnitt, Zange oder Saugglocke die Zeit danach zu erleichtern.“[2]

[1] "In Australia, an attempt failed to facilitate young mothers after a heavy birth with caesarean section, pliers or suction bell the time afterwards" [2]

[2] „Es sollte sich möglichst wenig Luft unter der Saugglocke und im Abfluss befinden, weil durch die Ausdehnung und Kompression der Luft die notwendige Beschleunigung der Wassersäule zu gering sein kann.“[3]

[2] "There should be as little air as possible under the suction cup and in the outflow, because the expansion and compression of the air can be too low the necessary acceleration of the water column at" [3]

[2] Oft lässt sich eine Verstopfung mit einer Mischung aus flüssigem Geschirrspülmaschinen-Reiniger und heißem Wasser lösen. Nutzt dies nichts, hilft die altbewährte Saugglocke.[4]

[2] Often a constipation with a mixture of liquid dishwasher cleaner and hot water can be released, this does not use anything, helps the well-tried suction bell. [4]

How do you pronounce Saugglocke?

Saugglocke

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.