map of ubahn

Is it der, die oder das Sauerstoffgehalt?

DER

The correct article in German of Sauerstoffgehalt is der. So it is der Sauerstoffgehalt! (nominative case)

The word Sauerstoffgehalt is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Sauerstoffgehalt?

How does the declension of Sauerstoffgehalt work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Sauerstoffgehalt die Sauerstoffgehalte
Genitive des Sauerstoffgehaltes des Sauerstoffgehalts der Sauerstoffgehalte
Dative dem Sauerstoffgehalt dem Sauerstoffgehalte den Sauerstoffgehalten
Akkusative den Sauerstoffgehalt die Sauerstoffgehalte

What is the meaning of Sauerstoffgehalt in German?

Sauerstoffgehalt is defined as:

[1] Oxygen content

[1] Gehalt an Sauerstoff

How to use Sauerstoffgehalt in a sentence?

Example sentences in German using Sauerstoffgehalt with translations in English.

[1] „Bei bewusst herbeigeführter Hyperventilation wird der Kohlendioxidgehalt des Blutes stark reduziert, während der Sauerstoffgehalt des Blutes nur in geringem Maße zunimmt.“

[1] "If hyperventilation consciously, the carbon dioxide content of the blood is greatly reduced, while the oxygen content of the blood is only increasing to a small extent"

[1] „Mäuse nehmen den Sauerstoffgehalt der sie umgebenden Luft nicht nur über die Lunge, sondern auch über die Haut wahr, wie Forscher von der University of California in San Diego herausfanden.“

[1] "Mice perceive the oxygen content of the air surrounding them not only through the lungs, but also through the skin, as researchers from the University of California in San Diego find out"

[1] „Die durch Kühlwassereinleitungen entstehende Aufwärmung der Gewässer kann tief greifende Folgen für den Sauerstoffgehalt und die tierische und pflanzliche Besiedlung haben.“

[1] "The warming of the waters caused by cooling water inputs can have deep consequences for the oxygen content and the animal and herbal settlement"

[1] „Mein Bruder war glücklich, maß mit einem kleinen Gerät den Sauerstoffgehalt seines Bluts, neunundneunzig Prozent, und stellte sich nah an die Abbruchkante.“

[1] "My brother was happy to measure the oxygen content of his blood, nine -nine percent with a small device, and stood close to the cancellation edge"

How do you pronounce Sauerstoffgehalt?

Sauerstoffgehalt

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.