map of ubahn

Is it der, die oder das Satire?

DIE

The correct article in German of Satire is die. So it is die Satire! (nominative case)

The word Satire is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Satire?

How does the declension of Satire work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Satire die Satiren
Genitive der Satire der Satiren
Dative der Satire den Satiren
Akkusative die Satire die Satiren

What is the meaning of Satire in German?

Satire has various definitions in German:

[1] Humorously criticizing spelling or type of text that occurs in various media forms (comic, drama, essay, television program, film, poem, cabaret program, novel, radio broadcast, website and the like)

[1] humorvoll kritisierende Schreibweise oder Textart, die in verschiedensten medialen Formen auftritt (Comic, Drama, Essay, Fernsehsendung, Film, Gedicht, Kabarettprogramm, Roman, Rundfunksendung, Webseite und Ähnliches)

[2] Literary genus of Roman origin

[2] literarische Gattung römischen Ursprungs

[3] Individual artistic work that makes use of the humorously criticizing spelling or belongs to the genus

[3] einzelnes künstlerisches Werk, das von der humorvoll kritisierenden Schreibweise Gebrauch macht oder der Gattung angehört

How to use Satire in a sentence?

Example sentences in German using Satire with translations in English.

[1] Satire tritt häufig als Mittel der Polemik auf.

[1] Satire often occurs as a means of polemic

[2] An der Uni mussten wir die Gattung „Satire“ definieren und mit Beispielen belegen.

[2] At the university we had to define the genus "Satire" and with examples of documents

[3] „Der Satiriker hingegen kämpft oft einen verzweifelten Kampf, bei dem ungewiß bleibt, ob sich das Objekt der Satire überhaupt beeinflussen läßt.“

[3] "The satirist, on the other hand, often fights a desperate struggle, in which it remains uncertain whether the object of satire can be influenced at all"

[3] „Das Ende der Satire ist komisch und tragisch zugleich.“

[3] "The end of the satire is funny and tragic at the same time"

How do you pronounce Satire?

Satire

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.