map of ubahn

Is it der, die oder das Sand?


The correct article in German of Sand is der. So it is der Sand! (nominative case)

The word Sand is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.




The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Sand?

How does the declension of Sand work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural 1 Plural 2
Nominative der Sand die Sande die Sände
Genitive des Sands des Sandes der Sande der Sände
Dative dem Sand dem Sande den Sanden den Sänden
Akkusative den Sand die Sande die Sände

What is the meaning of Sand in German?

Sand has various definitions in German:

[1] loose rock made of fine grains that are still clearly visible with the naked eye

[1] Lockergestein aus feinen, aber mit bloßem Auge noch gut sichtbaren Körnern

[2] Short for sandbar

[2] kurz für Sandbank

[3] created river island from a sandbar

[3] aus einer Sandbank entstandene Flussinsel

How to use Sand in a sentence?

Example sentences in German using Sand with translations in English.

[1] Am Strand, am Strand, da gibt's 'ne Menge Sand - (Schlager)

[1] On the beach, on the beach, there is a lot of sand - (Schlager)

[1] „Halb im Sand versunken, rosteten ein paar Jachten vor sich hin.“

[1] "Half in the sand, rusted a few yachts in front of them"

[1] „Über Nacht hatte sich eine Tauschicht, eine dünne Kruste auf dem Sand gebildet, die einen festen Untergrund bildete.“

[1] "An amazement had formed overnight, a thin crust on the sand, which forms a solid surface"

[1] „Sand und Heide erwärmen sich bei Sonneneinstrahlung schnell und geben die Wärme in Form der für den Segelflug erforderlichen Thermik wieder ab.“

[1] "Sand and heath warm up quickly when the sun is radiation and give the heat in the form of the thermals required for gliding" again "

[1] „Schlechtsortierte Sande mit hohem Feinanteil sind bindiger als gutsortierte, feine Sande bindiger als grobe.“

[1] "Bad -sorted Sands with a high fine share are more binding than well -sorted, fine sands binders than rough binders"

[2] Bei Ebbe fallen zuerst die Sände trocken.

[2] At low tide, the sails dried first fall

[3] Der Karmingimpel brütet auf den Sänden in der Unterelbe.

[3] The karming ceiling breeds on the sitting in the Unterelbeien

How do you pronounce Sand?


Pictures or photos of Sand

[1] Sand
[1] Sand

The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.