Is it der, die or das Sand?
DER
Sand
The correct article in German of Sand is der. So it is der Sand! (nominative case)
The word Sand is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Sand?
How does the declension of Sand work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural 1 | Plural 2 |
---|---|---|---|
Nominative | der Sand | die Sande | die Sände |
Genitive | des Sands des Sandes | der Sande | der Sände |
Dative | dem Sand dem Sande | den Sanden | den Sänden |
Akkusative | den Sand | die Sande | die Sände |
What is the meaning of Sand in German?
Sand has various definitions in German:
[1] loose rock made of fine grains that are still clearly visible with the naked eye
[1] Lockergestein aus feinen, aber mit bloßem Auge noch gut sichtbaren Körnern[2] Short for sandbar
[2] kurz für Sandbank[3] created river island from a sandbar
[3] aus einer Sandbank entstandene FlussinselHow to use Sand in a sentence?
Example sentences in German using Sand with translations in English.
[1] Am Strand, am Strand, da gibt's 'ne Menge Sand - (Schlager)
[1] On the beach, on the beach, there is a lot of sand - (Schlager)[1] „Halb im Sand versunken, rosteten ein paar Jachten vor sich hin.“
[1] "Half in the sand, rusted a few yachts in front of them"[1] „Über Nacht hatte sich eine Tauschicht, eine dünne Kruste auf dem Sand gebildet, die einen festen Untergrund bildete.“
[1] "An amazement had formed overnight, a thin crust on the sand, which forms a solid surface"[1] „Sand und Heide erwärmen sich bei Sonneneinstrahlung schnell und geben die Wärme in Form der für den Segelflug erforderlichen Thermik wieder ab.“
[1] "Sand and heath warm up quickly when the sun is radiation and give the heat in the form of the thermals required for gliding" again "[1] „Schlechtsortierte Sande mit hohem Feinanteil sind bindiger als gutsortierte, feine Sande bindiger als grobe.“
[1] "Bad -sorted Sands with a high fine share are more binding than well -sorted, fine sands binders than rough binders"[2] Bei Ebbe fallen zuerst die Sände trocken.
[2] At low tide, the sails dried first fall[3] Der Karmingimpel brütet auf den Sänden in der Unterelbe.
[3] The karming ceiling breeds on the sitting in the Unterelbeien