Is it der, die or das Sammlung?
DIE
Sammlung
The correct article in German of Sammlung is die. So it is die Sammlung! (nominative case)
The word Sammlung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Sammlung?
How does the declension of Sammlung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Sammlung | die Sammlungen |
Genitive | der Sammlung | der Sammlungen |
Dative | der Sammlung | den Sammlungen |
Akkusative | die Sammlung | die Sammlungen |
What is the meaning of Sammlung in German?
Sammlung has various definitions in German:
[1] Number of stored, specifically collected objects
[1] Anzahl von aufbewahrten, gezielt gesammelten Gegenständen[2] The action of the collecting system mostly money for a good cause
[2] die Aktion des Sammelns; meist Geld für einen guten Zweck[3] Religion: the meditative or religious sinking (in prayer)
[3] Religion: die meditative oder religiöse Versenkung (im Gebet)How to use Sammlung in a sentence?
Example sentences in German using Sammlung with translations in English.
[1] Er besitzt die größte Sammlung von Kugelschreibern, die ich je gesehen habe.
[1] He has the largest collection of pens I have ever seen[1] „Ich hatte gerade beschlossen, den Nachmittag mit einer in arabischer Sprache verfassten Sammlung von Kurzgeschichten zu verbringen, die in den Gassen der Altstadt von Damaskus spielten.“
[1] "I had just decided to spend the afternoon with an Arabic collection of short stories that played in the alleys of the old town of Damascus" "[1] „Nicht weniger überraschend wird es für uns heute sein, daß die enthusiastisch gelobte Sammlung keine glänzende Metropole ziert, sondern das wohlgehütete Schatzhaus einer kleinen Provinzstadt ist.“
[1] "It will be no less surprising for us today that the enthusiastically praised collection does not adorn a glossy metropolis, but the well -kept treasure house of a small provincial town"[1] „Es ist also eine erfolgreiche Sammlung von Witzen, die typisch für die Siebzigerjahre sind.“
[1] So "It is a successful collection of jokes that typical for the seventies Sinde" "[1] „Beim Nachtisch zog Lia die Sammlung aus ihrer Tasche und entflammte mich mit der Bitte um Erklärungen; sie verbot mir jedoch unter der Drohung, sofort zu gehen, jede Vorführung, die das Erklären belebt hätte, denn das Buch sei nur für die Augen gemacht, und ich hätte es vielleicht nötiger als sie.“
[1] “At dessert, Lia pulled the collection out of her pocket and flared up with the request for explanations, but she banned me under the threat of going immediately, every demonstration that would have revived this, because the book was just made for the eyes, and maybe I would have more necessary than you "[2] „Bis zu ihrer Krankheit erinnere ich mich an meine Mutter wie an eine Frau, die sich bei sämtlichen Sammlungen zum Kampf gegen den Krebs oder auch zu allen Stadtfesten fotografieren ließ.“
[2] "Until her illness, I remember my mother as well as a woman who can be photographed in all collections for the fight against cancer or at all city festivals"