map of ubahn

Is it der, die oder das Sage?

DIE

The correct article in German of Sage is die. So it is die Sage! (nominative case)

The word Sage is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Sage?

How does the declension of Sage work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Sage die Sagen
Genitive der Sage der Sagen
Dative der Sage den Sagen
Akkusative die Sage die Sagen

What is the meaning of Sage in German?

Sage is defined as:

[1] Old narrative of untrue events that are often said to explain historical facts or build on such

[1] alte Erzählung unwahrer Ereignisse, welche oft historische Sachverhalte erklären soll oder auf solchen aufbaut

How to use Sage in a sentence?

Example sentences in German using Sage with translations in English.

[1] Die Sage von der Gründung Roms ist sehr bekannt.

[1] The legend of the foundation of Rome is very well known

[1] „Das Adenauerhaus in Rhöndorf liegt am Fuß eines Bergs, der ohnehin überlaufen war: der Drachenfels, auf dem die romantische Sage ein Untier ansiedelte, das von einer frommen Jungfrau gezähmt wurde, auf dem ein Denkmal an die Befreiungskriege erinnert und auf den die erste deutsche Zahnradbahn führte.“

[1] “The Adenauerhaus in Rhöndorf lies at the foot of a mountain that was already overflowing: the dragon rock, on which the romantic legend settled an un animal that was tamed by a pious virgin, on which a memorial is reminiscent of the wars of liberation and on the The first German rack railway "

[1] „Das Rheingold, von dem die Sagen und Richard Wagner erzählen, lag nicht irgendwo zwischen den Felsen des Mittelrheins auf dem Flußgrund verborgen, sondern es wurde aus den Alpen, vom gebirgigen Ursprung her mit Glimmer, Quarz und Feldspat in winzigen Plättchen zu Tal geschwemmt und am Oberrhein abgelagert.“

[1] “The Rheingold, of which the legends and Richard Wagner tell, was not hidden somewhere between the rocks of the Middle Rhine on the bottom of the river, but it was made from the Alps, in terms of the mountainous origin with mica, quartz and feldspar in tiny plates Valley washed and deposited on the Upper Rhine "

[1] „Der Sage nach rastete einst ein vom weiten Weg ermüdeter Riese auf der Felskante des Sonnenstein und schüttete währenddessen den Sand aus seinen Siebenmeilenstiefeln.“

[1] "According to the legend, a giant tired from the long way once raced on the rock edge of the Sonnenstein and meanwhile poured the sand out of his seven -mile boobs"

[1] „Hundert glorreiche Sagen von seiner Tollkühnheit sind hier wie überall im Schwang.“

[1] "Hundred glorious legends of his daring are here as everywhere in the Schwangä"

How do you pronounce Sage?

Sage
Sage (Österreich)

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.