Is it der, die or das Safety?
DER
Safety
The correct article in German of Safety is der. So it is der Safety! (nominative case)
The word Safety is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Safety?
How does the declension of Safety work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Safety | die Safetys |
Genitive | des Safetys | der Safetys |
Dative | dem Safety | den Safetys |
Akkusative | den Safety | die Safetys |
What is the meaning of Safety in German?
Safety has various definitions in German:
[1] American Football, Canadian Football: Defense players who move freely behind the defensive line on the defensive back
[1] American Football, Canadian Football: Spieler in der Verteidigung, der sich frei hinter der Defensive Line im Defensive Back bewegt[2] American Football, Canadian Football: Situation in which the ball -leading player of the attacking team brought to the ground in their own end zone or a foul of the attacking team is committed in their own end zone, which leads to a point win for the defenders
[2] American Football, Canadian Football: Situation, bei der der ballführende Spieler der angreifenden Mannschaft in der eigenen Endzone zu Boden gebracht oder ein Foul der angreifenden Mannschaft in der eigenen Endzone begangen wird, was zu einem Punktgewinn für die Verteidiger führtHow to use Safety in a sentence?
Example sentences in German using Safety with translations in English.
[1] „Der Safety spielte zuletzt bei den Chiefs eine hervorragende Saison und brachte es insgesamt auf 77 Tackles und vier Interceptions - einschließlich vier Touchdown-Returns.“
[1] "The Safety most recently played an excellent season for the chiefs and brought it to 77 tackles and four interceptions - including four touchdown returns" "[2] „Erst ein Safety durch einen geblockten Punkt und anschließend zwei Field Goals brachten sie mit 15:10 in Führung.“
[2] "First a safe through a blocked point and then two field goals brought them into the lead with 15:10"[2] „Im darauffolgenden Drive schaffte es Miami und Quarterback Ryan Tannehill nicht, sich aus ihrer misslichen Lage zu befreien und kassierten einen Safety.“
[2] "In the following Drive, Miami and Quarterback Ryan Tannehill did not manage to free herself from their predicament and collected a safety area"