Is it der, die or das Sabotage?
DIE
Sabotage
The correct article in German of Sabotage is die. So it is die Sabotage! (nominative case)
The word Sabotage is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Sabotage?
How does the declension of Sabotage work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Sabotage | die Sabotagen |
Genitive | der Sabotage | der Sabotagen |
Dative | der Sabotage | den Sabotagen |
Akkusative | die Sabotage | die Sabotagen |
What is the meaning of Sabotage in German?
Sabotage is defined as:
[1] The planned, planned damage, removal or destruction of objects and/or components of an infrastructure that serve to maintain this order
[1] die im Verborgenen betriebene, planmäßige Beschädigung, Wegnahme oder Zerstörung von Gegenständen und/oder Bestandteilen einer Infrastruktur, die der Aufrechterhaltung dieser Ordnung dienen.How to use Sabotage in a sentence?
Example sentences in German using Sabotage with translations in English.
[1] Als Sabotage bezeichnet man einen Vorgang, der die Störung eines wirtschaftlichen oder militärischen Ablaufs hervorruft.
[1] Sabotage refers to a process that causes the disruption of an economic or military process[1] Derart weit soll die Paranoia gediehen sein, dass LeMond abends allein auf dem Zimmer aß und auch sein Rennrad dorthin mitnahm – aus Furcht vor Sabotage.
So far, the paranoia should have been advanced that Lemond ate alone in the room in the evening and also took his racing bike there - for fear of Sabotagee[1] Die Opposition solle „die Sabotage und die aufrührerischen Aktivitäten“ einstellen, hieß es auf der Internetseite der Elitetruppe.
[1] The opposition should set "the sabotage and the rebellious activities", it was said on the website of the Elite Troup[1] Der Bürgerblock ist längst da. Kabinett Marx mit Sabotage des Volksentscheides, mit Republikabbau und neuen Brotzöllen, das ist der Bürgerblock.
[1] The Bürgerblock has long been a cabinet of Marx with sabotage of the referendum, with republic reduction and new snacks, that is the citizen block.[1] Er [= Stundenlohn des Handarbeiters] wird vom Parteiführer bestimmt, nicht vom Wirtschaftsführer errechnet, und er wird, wenn er von diesem nicht bewilligt wird und werden kann, durch Streik, Sabotage und den Druck auf die parlamentarischen Regierungen erzwungen.
[1] He [= hourly wage of the manual worker] is determined by the party leader, not calculated by the business leader, and if he is not and cannot be approved by it, he is forced by strike, sabotage and pressure on parliamentary governments[1] Der verantwortliche Minister sprach von Sabotage, doch das stellte sich als falsch heraus.
[1] The responsible minister spoke of sabotage, but that turned out to be wrong