map of ubahn

Is it der, die oder das Rückgang?

DER

The correct article in German of Rückgang is der. So it is der Rückgang! (nominative case)

The word Rückgang is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Rückgang?

How does the declension of Rückgang work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Rückgang die Rückgänge
Genitive des Rückgangs des Rückganges der Rückgänge
Dative dem Rückgang dem Rückgange den Rückgängen
Akkusative den Rückgang die Rückgänge

What is the meaning of Rückgang in German?

Rückgang is defined as:

[1] The smaller or reducing of something, reduction, acceptance

[1] das Kleinerwerden oder Geringerwerden von etwas, Verringerung, Abnahme

How to use Rückgang in a sentence?

Example sentences in German using Rückgang with translations in English.

[1] Mit solch einem starken Rückgang der Aufträge hätte kaum jemand in der Wirtschaft gerechnet.

[1] With such a strong decline in orders, hardly anyone in the economy would have expected

[1] Insgesamt dürfte die Einwohnerzahl Deutschlands auch 2007 wieder gesunken sein. Von Ende 2006 bis Ende 2007 wird mit einem Rückgang von etwa 100.000 Personen auf 82,21 Millionen gerechnet.

In total, the population of Germany is likely to drop again in 2007 from late 2006 to the end of 2007 with a decline of around 100,000 people to 82.21 million.

[1] „Mit der stärkeren Orientierung Ungarns Richtung Westen sei auch ein Rückgang des Russischen als Pflichtsprache und eine Stärkung des Deutschen und Englischen einhergegangen.“

[1] "With the stronger orientation of Hungary towards the west, a decline in Russian as a compulsory language and a strengthening of the German and English"

[1] „In Kontinentaleuropa und besonders in Frankreich betrachtet man die ersten Nachkriegsjahrzehnte, die von starken staatlichen Eingriffen geprägt waren, als eine segensreiche Zeit des Wachstums und macht häufig die um 1980 eingeleitete wirtschaftliche Liberalisierung für seinen Rückgang verantwortlich.“

[1] "In continental Europe and especially in France, the first post -war decades that were characterized by strong state interventions are considered as a beneficial time of growth and often makes the economic liberalization for his decline in 1980"

How do you pronounce Rückgang?

Rückgang

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.