map of ubahn

Is it der, die oder das Röhricht?

DAS

The correct article in German of Röhricht is das. So it is das Röhricht! (nominative case)

The word Röhricht is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Röhricht?

How does the declension of Röhricht work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Röhricht die Röhrichte
Genitive des Röhrichts der Röhrichte
Dative dem Röhricht den Röhrichten
Akkusative das Röhricht die Röhrichte

What is the meaning of Röhricht in German?

Röhricht is defined as:

[1] Biotope and plant society of reeds and other plants that form a thicket on flat shores of standing or slowly flowing waters and offer a diverse fauna habitat

[1] Biotop und Pflanzengesellschaft aus Schilf und anderen Pflanzen, die ein Dickicht an flachen Ufern von stehenden oder langsam fließenden Gewässern bilden und einer vielfältigen Fauna Lebensraum bieten

How to use Röhricht in a sentence?

Example sentences in German using Röhricht with translations in English.

[1] Noch sehen wir, wie aus dem nächsten Röhricht ein Volk Enten aufsteigt; aber ehe es in die nächste Lache niederfällt, ist das schwarze Geflatter in dem allgemeinen Grau verschwunden.

[1] We can still see how a people from the next tube duck as a lot of ducks but before it falls into the next laugh, the black flutter has disappeared in the general gray

[1] Ab und zu begann im Röhricht ein ungeduldiger Frosch zu quarren", schreibt Eduard von Keyserling in seinem Roman "Abendliche Häuser".

From time to time an impatient frog started in the Röhicht, "writes Eduard von Keyserling in his novel" Evening Houses "

[1] Im Herbst 1985 waren es nie mehr als dreißig, und im Röhricht der Schilfinsel vor dem Haus, dem Schlafplatz, den die Schwalben mit den Bachstelzen teilten, blieb es gespenstisch still.

[1] In autumn 1985 it was never more than thirty, and in the tube of the reed island in front of the house, the sleeping place, which the swallows shared with the brooks, it remained stable

How do you pronounce Röhricht?

Röhricht

Pictures or photos of Röhricht

[1] Röhricht im Naturschutzgebiet Delver Koog
[1] Röhricht im Naturschutzgebiet Delver Koog

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.