Is it der, die or das Richtwert?
DER
Richtwert
The correct article in German of Richtwert is der. So it is der Richtwert! (nominative case)
The word Richtwert is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Richtwert?
How does the declension of Richtwert work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Richtwert | die Richtwerte |
Genitive | des Richtwertes des Richtwerts | der Richtwerte |
Dative | dem Richtwert dem Richtwerte | den Richtwerten |
Akkusative | den Richtwert | die Richtwerte |
What is the meaning of Richtwert in German?
Richtwert is defined as:
[1] Size to which someone or something is oriented
[1] Größe, an der sich jemand oder etwas orientiertHow to use Richtwert in a sentence?
Example sentences in German using Richtwert with translations in English.
[1] „Unser strategischer Schwerpunkt liegt heute zu fast zwei Dritteln des Umsatzes auf Märkten mit höchsten Technologie- und Qualitätsansprüchen, nämlich Mobilität und Energie und unsere Stahlerzeugungsstandorte gelten nach Milliardeninvestitionen allein in Umwelteinrichtungen als Richtwert für Umweltstandards und Ressourceneffizienz.“
[1] "Our strategic focus today is almost two thirds of sales in markets with the highest technology and quality standards, namely mobility and energy and our steel generation locations, according to billion dollar investments in environmental institutions solely as a guideline for environmental standards and resource efficiency"[1] „Der Verfassungsgerichtshof möge überprüfen, ob der vergleichsweise niedrige Wiener Richtwert verfassungskonform ist.“
[1] "The Constitutional Court may check whether the comparatively low Viennese guideline is constitutional"[1] „Am Mittwoch sah es noch so aus, als würde die geplante Obergrenze tatsächlich nur eine Art Richtwert bleiben.“
[1] "On Wednesday it still looked as if the planned upper limit would actually only remain a kind of guideline"[1] „Wohlgemerkt, diese zwei Prozent sind ein Richtwert, keine Verpflichtung.“
[1] "Mind you, this two percent are a guideline, not an obligation"