map of ubahn

Is it der, die or das Richtlinie?

DIE

Richtlinie

The correct article in German of Richtlinie is die. So it is die Richtlinie! (nominative case)

The word Richtlinie is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

German declension of Richtlinie?

How does the declension of Richtlinie work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Richtlinie die Richtlinien
Genitive der Richtlinie der Richtlinien
Dative der Richtlinie den Richtlinien
Akkusative die Richtlinie die Richtlinien

What is the meaning of Richtlinie in German?

Richtlinie has various definitions in German:

[1] Law: a legally binding regulation or instruction, without a legal character

[1] Recht: eine rechtsverbindliche Vorschrift oder Anweisung, ohne Gesetzescharakter

[2] Rule that pretends to deal with one thing but does not contain the compulsion to stick to it

[2] Regel, die den Umgang mit einer Sache vorgibt, aber nicht den Zwang enthält, sich daran zu halten

How to use Richtlinie in a sentence?

Example sentences in German using Richtlinie with translations in English.

[1] Richtlinien werden von der Kommission erlassen.

[1] Guidelines are made by the Commission

[1] „Also vertiefte ich mich in die Richtlinien des Umweltbundesamts.“

[1] "So I delved into the guidelines of the Federal Environmental Office"

[1] Die Bundesregierung wurde aufgefordert, in den kommenden zwei Monaten eine seit 2016 geltende Richtlinie umzusetzen.

[1] The Federal Government was asked to implement a guideline that has been in force since 2016 in the next two months

[1, 2] Der Venezianer Ludovico Zuccolo lehnt 1625 sogar wörtlich die Staatsräson, ragion di stato, als Richtlinie ab, und läßt nur Ehrbarkeit und Gerechtigkeit gelten.

[1, 2] The Venetian Ludovico Zuccolo even literally rejects the state ranks, Ragion di Stato, as a guideline, and only accepts honesty and justice

[2] Für den Umgang mit Vandalen haben wir eine neue Richtlinie erlassen.

[2] For dealing with vandals we have a new guideline

[2] Bei der Altersbestimmung kann man die Größe als grobe Richtlinie heranziehen.

[2] When determining the age, the size can be used as a rough guideline

[2] „Sie seien zu haltbar, sagte er, und man müsse Richtlinien darüber erlassen, welche Qualität nicht überschritten werden dürfe.“

[2] "They are too durable, he said, and guidelines have to be issued about the quality should not be exceeded"

[2] „Es gab im Alten Ägypten keine offiziellen Richtlinien zur Rechtschreibung, so daß die Wörter mit vielen Varianten geschrieben werden konnten.“

[2] "There were no official spelling guidelines in ancient Egypt, so that the words could be written with many variants"