map of ubahn

Is it der, die oder das Richterin?


The correct article in German of Richterin is die. So it is die Richterin! (nominative case)

The word Richterin is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.




The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Richterin?

How does the declension of Richterin work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Richterin die Richterinnen
Genitive der Richterin der Richterinnen
Dative der Richterin den Richterinnen
Akkusative die Richterin die Richterinnen

What is the meaning of Richterin in German?

Richterin is defined as:

[1] Female person who does the case law or in court law speaks the application of legal principles with binding decisions or judgments

[1] weibliche Person die die Rechtsprechung ausübt oder bei Gericht Recht spricht; Anwendung von Rechtsgrundsätzen mit verbindlichen Entscheidungen oder Urteilen

How to use Richterin in a sentence?

Example sentences in German using Richterin with translations in English.

[1] Die Richterin verkündete das Urteil.

[1] The judge announced the judgment

[1] „Die Richterin dankt Staatsanwaltschaft und Verteidigung - und vertagt auf den 11. September 2014. Dann wird Richterin Masipa ihr Urteil über die Schuld des Angeklagten bekannt geben.“

[1] "The judge thanks the public prosecutor and defense - and postponed to September 11, 2014. Then judge Masipa will announce her judgment on the accused's debt."

[1] „Richterin Masipa stellt Staatsanwalt Nel ein paar Fragen - zu den neuen Fotos, den Telefondaten und der Zeitschiene, dann überlässt sie ihm das Wort.“

[1] "Judge Masipa asks public prosecutor Nel a few questions - about the new photos, the telephone data and the timeline, then she leaves the word" "

[1] „Richterin Masipa lauscht aufmerksam den Ausführungen von Barry Roux.“

[1] "Judge Masipa carefully listens to the explanations of Barry Rouxä"

How do you pronounce Richterin?

Richterin (Österreich)

The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.