map of ubahn

Is it der, die oder das Reorganisation?

DIE

The correct article in German of Reorganisation is die. So it is die Reorganisation! (nominative case)

The word Reorganisation is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Reorganisation?

How does the declension of Reorganisation work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Reorganisation die Reorganisationen
Genitive der Reorganisation der Reorganisationen
Dative der Reorganisation den Reorganisationen
Akkusative die Reorganisation die Reorganisationen

What is the meaning of Reorganisation in German?

Reorganisation has various definitions in German:

[1] Educational language: Introduction of a new system of order diets The conversion of existing things into a new/different ratio

[1] bildungssprachlich: Einführung eines neuen Systems der Ordnung; die Umwandlung bestehender Dinge in ein neues/anderes Verhältnis

[2] Medicine: New formation of damaged tissue occurring with the healing process

[2] Medizin: mit dem Heilungsprozess eintretende Neubildung von geschädigtem Gewebe

How to use Reorganisation in a sentence?

Example sentences in German using Reorganisation with translations in English.

[1] Das neue Gesetz erfordert eine Reorganisation der Betriebsabläufe.

[1] The new law requires a reorganization of the operating process

[1] „Das Quellenmaterial zeigt, daß die Inka eine aktive Rolle bei der Reorganisation des von ihnen beherrschten Gebietes spielten und eine von ihnen entworfene neue Ordnung einführten.“

[1] "The source material shows that the Inca played an active role in the reorganization of the area they have dominated and introduced a new order designed by them"

[1] „Die Reorganisation des Heeres […] bereitete die kriegerische Nationalstaatsgründung vor.“

[1] "The reorganization of the army […] prepared the warlike foundation of the nation"

[2] „Die osteopathische Behandlung kann das brotische Stadium in ein entzündliches zurückführen und zu einer besseren Reorganisation der Gewebe und zu einer teilweisen oder völligen Normalisierung der Gewebemobilität führen.“

[2] "Osteopathic treatment can lead the Brotic stage back to inflammatory and lead to a better reorganization of the tissue and to partial or complete normalization of tissue memory"

How do you pronounce Reorganisation?

Reorganisation

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.