Is it der, die or das Rendite?
DIE
Rendite
The correct article in German of Rendite is die. So it is die Rendite! (nominative case)
The word Rendite is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Rendite?
How does the declension of Rendite work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Rendite | die Renditen |
Genitive | der Rendite | der Renditen |
Dative | der Rendite | den Renditen |
Akkusative | die Rendite | die Renditen |
What is the meaning of Rendite in German?
Rendite is defined as:
[1] Total yield from an investment
[1] gesamter Ertrag aus einer InvestitionHow to use Rendite in a sentence?
Example sentences in German using Rendite with translations in English.
[1] Er bekam im letzten Jahr 500€ Rendite.
[1] He received 500 € return last year[1] „Bei den Überweisungen handele es sich um berechtigte Einnahmen der Bahn, damit diese eine Rendite von 14 Prozent erzielen könne.“
[1] "The transfers are justified income from the railway so that it could achieve a return of 14 percent"[1] „Bislang erzielten Investoren mit kurzfristigen Anlagen so hohe Renditen, dass sie keinen Anreiz hatten, in längerfristige Infrastrukturprojekte einzusteigen.“
[1] "So far, investors with short -term systems have achieved so high returns that they had no incentive to get into long -term infrastructure projects"[1] „Werden Renditen von acht Prozent und mehr versprochen, sollten auch beim Immobilienanleger die Alarmglocken schrillen.“
[1] "If returns of eight percent and more are promised, the alarm bells should also shrink at the real estate investor"