map of ubahn

Is it der, die oder das Relief?

DAS

The correct article in German of Relief is das. So it is das Relief! (nominative case)

The word Relief is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Relief?

How does the declension of Relief work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural 1 Plural 2
Nominative das Relief die Reliefs die Reliefe
Genitive des Reliefs der Reliefs der Reliefe
Dative dem Relief den Reliefs den Reliefen
Akkusative das Relief die Reliefs die Reliefe

What is the meaning of Relief in German?

Relief has various definitions in German:

[1] Geography: The forms of the earth's surface

[1] Geografie: die Formen der Erdoberfläche

[2] Cartography: Plastic scale reproduction of the surface shapes of the earth in plaster, wood or other suitable materials

[2] Kartografie: plastische maßstabsgetreue Nachbildung der Oberflächenformen der Erde in Gips, Holz oder anderen geeigneten Materialien

[3] Art: Work of the art of sculpture, in which the plastically pre -desirable representation grows out of the load -bearing basic material

[3] Kunst: Werk der Bildhauerkunst, bei dem die plastisch vorstrebende Darstellung fest aus dem tragenden Grundmaterial herauswächst

[4] Art: design type of sculptor art, in which the plastically pre -desirable representation grows out of the load -bearing basic material

[4] Kunst: Gestaltungsart der Bildhauerkunst, bei dem die plastisch vorstrebende Darstellung fest aus dem tragenden Grundmaterial herauswächst

How to use Relief in a sentence?

Example sentences in German using Relief with translations in English.

[1] Das Fjäll hat ein von Bergen und Hochplateaus gekennzeichnetes Relief.

[1] The Fjäll has a relief characterized by mountains and high plateaus

[1] „Wannenartige Vertiefungen im Relief sind häufig mit Wasser gefüllt, oder es haben sich Moore in ihnen gebildet.“

[1] "Water -like depressions in relief are often filled with water, or bogs have formed in them"

[2] Bei der Ausstellung wurde auch ein Relief des Mariannengrabens gezeigt.

[2] The exhibition also showed a relief of the Mariann Graben

[3] Nach dem Grade des im Relief hervorstrebenden Materials unterscheidet man Flach-, Halb- und Hochrelief.

[3] According to the degree of the material in the relief, a distinction is made between flat, half and high relief

[3] „Zwei Reliefs an der Längsseite erinnern mit marschierenden Askaris und Lasten schleppenden Trägern an die Beteiligung der Afrikaner an den kriegerischen Auseinandersetzungen während der Kolonialzeit.“

[3] "Two reliefs on the long side are reminiscent of the participation of the Africans in the warlike arguments during the colonial time"

[3] „Ein Relief auf einer der Stelen zeigt eine Jagdszene.“

[3] "A relief on one of the steles shows a hunting scene" "

[3] „Die Tempel und Stelen besitzen kunstvolle Reliefs, die aber oft grausame Szenen schildern.“

[3] "The temples and steles have artistic reliefs, but often cruel scenes"

[4] Die Geschichte des Reliefs verlief parallel zur Geschichte der freien Plastik.

[4] The history of the relief was parallel to the history of the free plastic

How do you pronounce Relief?

Relief

Pictures or photos of Relief

[2] Relief Georgiens
[2] Relief Georgiens
[3] Relief
[3] Relief

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.