map of ubahn

Is it der, die oder das Reinigung?

DIE

The correct article in German of Reinigung is die. So it is die Reinigung! (nominative case)

The word Reinigung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Reinigung?

How does the declension of Reinigung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Reinigung die Reinigungen
Genitive der Reinigung der Reinigungen
Dative der Reinigung den Reinigungen
Akkusative die Reinigung die Reinigungen

What is the meaning of Reinigung in German?

Reinigung has various definitions in German:

[1] Removing pollution include the cleaning of something

[1] das Entfernen von Verschmutzung; das Reinigen von etwas

[2] Textiles: A business offering [1] as a service

[2] Textilien: ein Geschäft, das [1] als Dienstleistung anbietet

How to use Reinigung in a sentence?

Example sentences in German using Reinigung with translations in English.

[1] Die Reinigung eines Kleides kann teuer sein.

[1] The cleaning of a dress can be expensive at

[1] Zur Reinigung empfindlicher Haut kann man ein unparfümiertes Syndet nehmen.

[1] For cleaning sensitive skin you can take an unsparized syndet at

[1] Ziel ist die Reinigung der Sünder von ihren Sünden.

[1] The goal is to clean the sinners of their sins

[1] Die Reinigung der Straßen übernimmt immer noch die Stadtreinigung.

[1] The cleaning of the streets still takes over the city cleaning

[2] Bei schwierigen Flecken gibst du den Pullover besser direkt in die Reinigung.

[2] In difficult stains, you better give the sweater directly into the cleaning

[2] Ich habe die Hemden bei der Reinigung abgegeben. Kannst du sie morgen wieder abholen?

[2] I have given the shirts during cleaning k can you pick them up tomorrow again

[2] Man kann auch einen Teppich zur Reinigung bringen.

[2] You can also bring a carpet for cleaning

[2] „Das Mädchen dagegen wirkt stets wie aus dem Ei gepellt, sieht immer so aus, als hätte es sein einziges Kleid und seine Schuluniform gerade aus der Reinigung geholt.“[2]

[2] "The girl, on the other hand, always looks like out of the egg, always looks as if it had his only dress and his school uniform just under the cleaning" [2]

[3] Die Reinigung einer verstopften Rohrleitung ist leicht durch die eingebaute Reinigungsöffnung möglich.

[3] The cleaning of a clogged pipeline is easily possible by the built-in cleaning opening possible

How do you pronounce Reinigung?

Reinigung
Reinigung (Österreich)

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.