Is it der, die or das Reichweite?
DIE
Reichweite
The correct article in German of Reichweite is die. So it is die Reichweite! (nominative case)
The word Reichweite is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Reichweite?
How does the declension of Reichweite work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Reichweite | die Reichweiten |
Genitive | der Reichweite | der Reichweiten |
Dative | der Reichweite | den Reichweiten |
Akkusative | die Reichweite | die Reichweiten |
What is the meaning of Reichweite in German?
Reichweite has various definitions in German:
[1] Area of activity of action, radius of action
[1] Wirkungsbereich des Handelns, Aktionsradius[2] Technology: Maximum removal that a vehicle or plane can cover without refueling or reloading
[2] Technik: maximale Entfernung, die ein Fahrzeug oder Flugzeug ohne Auftanken oder Nachladen zurücklegen kann[3] Area of a transmitter
[3] Bereich eines Senders[4] Physics: area of activity of radiation
[4] Physik: Wirkungsbereich einer Strahlung[5] Military: Property of a weapon with which the distance is named in which a goal is still hit
[5] Militär: Eigenschaft einer Waffe, mit der die Entfernung benannt wird, in der ein Ziel noch getroffen wird[6] closeness
[6] NäheHow to use Reichweite in a sentence?
Example sentences in German using Reichweite with translations in English.
[1] Die Reichweite seines Handels hat er bei weitem unterschätzt.
[1] He underestimated the reach of his trade by far[1] Aufgrund der Reichweite der Entscheidung sollte man sie gründlich überdenken.
[1] Due to the reach of the decision, they should be removed thoroughly[1] Die Kommune liegt außerhalb der Reichweite der staatlichen Behörde für Landwirtschaft.
[1] The municipality is outside the range of the state authority for agriculture[2] Die Reichweite von Segelfliegern ohne Hilfsmotor ist begrenzt.
[2] The range of glider pilots without auxiliary engine is limited[2] Wenn es kalt wird, sinkt die Reichweite eines Elektroautos dramatisch. Und: Je mehr man heizt, umso weniger weit kommt man.
[2] When it gets cold, the range of an electric car drops dramatic and: the more you heat, the less you get.[2] Unterwegs sein mit dem E-Auto ist noch immer ein Abenteuer. Denn die Reichweiten sind kurz und die Ladestationen selten.
[2] Being on the way with the electric car is still an adventure because the ranges are short and the charging stations are rare.[2] Bei einer Wiedereinführung von Sanktionen sollten die USA ihre Militärstützpunkte außer Reichweite iranischer Raketen verlegen, warnten die Revolutionsgarden.
[2] In the event of a reintroduction of sanctions, the United States should move its military base out of the range of Iranian rockets, warned the Revolutionary Guard[3] Die Reichweite der UKW-Sender ist weltweit.
[3] The range of the FM transmitter is worldwide[4] Die Reichweite der Gammastrahlung übertrifft alles.
[4] The range of gamma radiation exceeds everything[5] Das G36 hat eine effektive Reichweite von 800 Metern.
[5] The G36 has an effective range of 800 meters[5] Dank der höheren Leistung und Reichweite könnte sie [eine 150KW Laserkanone] dann wohl auch Raketen vom Himmel holen könnte, bevor sie das Schiff treffen.
[5] Thanks to the higher performance and range, it could then also get rockets from the sky [a 150 kW laser cannon] before meeting the ship[5] „Die dortigen Rüstungsfabriken waren von entscheidender Wichtigkeit, weil sie außerhalb der Reichweite der westlichen Bomberflotten lagen.“
[5] "The armaments factories there were of crucial importance because they lay outside the reach of the western bomber fleets"[6] Ihr Ziel, der Traum von einer eigenen Firma, lag nun in Reichweite.
[6] Your goal, the dream of your own company, was now in Reichtihe[6] In den Koalitionsverhandlungen war eine wirklich durchgreifende Reform aber nie in Reichweite.
[6] In the coalition negotiations, a really thorough reform was never in reach[6] Reich mir bitte mal die Fernbedienung, wenn du sie in Reichweite hast.
[6] Please give me the remote control if you have it within reach[6] Der Meistertitel ist in absoluter Reichweite.
[6] The championship title is in absolute range