Is it der, die or das Reichtum?
DER
Reichtum
The correct article in German of Reichtum is der. So it is der Reichtum! (nominative case)
The word Reichtum is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Reichtum?
How does the declension of Reichtum work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Reichtum | die Reichtümer |
Genitive | des Reichtums | der Reichtümer |
Dative | dem Reichtum | den Reichtümern |
Akkusative | den Reichtum | die Reichtümer |
What is the meaning of Reichtum in German?
Reichtum has various definitions in German:
[1] Large material property
[1] großer materieller Besitz[2] Large amount of precious things
[2] große Menge kostbarer DingeHow to use Reichtum in a sentence?
Example sentences in German using Reichtum with translations in English.
[1] Der Reichtum des Landes begründet sich auf Öl.
[1] The country's wealth is based on oil[1] „Tribute und Handel spülen Reichtum in die Hauptstadt.“
[1] "Tribute and trade sink wealth in the capital city"[1] „Die koloniale Unterdrückung hatte keine Rücksicht auf die Menschen genommen, durch deren Arbeit die Engländer ihren Reichtum vermehrten.“
[1] "Colonial oppression had not taken into account the people, through whose work the English increased their wealth"[1] „Hüten muss man sich nach Ansicht der Ägypter davor, dass sich der Reichtum zu sehr vermehrt und dadurch nicht mehr zu kontrollieren ist.“
[1] "In the opinion of the Egyptians, you have to be guarded that the wealth increases too much and there is no longer to control"[2] Die alte Gutenbergbibel ist einer der Reichtümer der Bibliothek.
[2] The old Gutenberg Bible is one of the wealth of library[2] „Bald will er wieder lossegeln und diesmal auch Reichtümer finden.“
[2] "Soon he wants to reverse again and this time also wealth finder"[2] „Aller Reichtum Russlands geht in die vergoldeten Kirchtürme, sagte Henry.“
[2] "All wealth of Russia goes into the gilded church towers, said Henryä"[2] „Untereinander unterhielten die Adelshäuser mithilfe gegenseitiger Geschenke und Tributzahlungen enge Verbindungen und häuften so ganz nebenbei gewaltige Reichtümer an.“
[2] "With each other, the nobility houses entertained close connections with mutual gifts and tribute payments and incidentally piled up huge wealth" "[2] „Er hatte einen Neffen, der alle seine Reichtümer erben sollte.“
[2] "He had a nephew that should have all his wealth in heirs"