Is it der, die or das Regenrückhaltebecken?
DAS
Regenrückhaltebecken
The correct article in German of Regenrückhaltebecken is das. So it is das Regenrückhaltebecken! (nominative case)
The word Regenrückhaltebecken is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Regenrückhaltebecken?
How does the declension of Regenrückhaltebecken work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Regenrückhaltebecken | die Regenrückhaltebecken |
Genitive | des Regenrückhaltebeckens | der Regenrückhaltebecken |
Dative | dem Regenrückhaltebecken | den Regenrückhaltebecken |
Akkusative | das Regenrückhaltebecken | die Regenrückhaltebecken |
What is the meaning of Regenrückhaltebecken in German?
Regenrückhaltebecken is defined as:
[1] Artificially created basin or large space for short -term retention of larger amounts of rainwater
[1] künstlich geschaffenes Becken oder großer Raum zur kurzfristigen Rückhaltung von größeren Mengen an RegenwasserHow to use Regenrückhaltebecken in a sentence?
Example sentences in German using Regenrückhaltebecken with translations in English.
[1] „Die Funktion eines Regenrückhaltebeckens ist immer das kontrollierte Abfließen von großen, temporär gestauten Wassermengen zu ermöglichen.“
[1] "The function of a rainwater retention basin is always to enable the controlled drainage of large, temporarily mapped water quantities"[1] „Das 175.000 Kubikmeter fassende Regenrückhaltebecken Gimmingen hat die Aufgabe, die Stadtteile Gimmigen und Heppingen vor Überflutungen durch den Leimersdorfer Bach und den Bengener Bach zu schützen.“
[1] "The Gimmingen rainwater retention basin, which takes 175 people, has the task of protecting the districts of Gimmigen and Hepingen from flooding by the Leimersdorfer Bach and Bengener Bach."