map of ubahn

Is it der, die oder das Refugium?

DAS

The correct article in German of Refugium is das. So it is das Refugium! (nominative case)

The word Refugium is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Taxi

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Refugium?

How does the declension of Refugium work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Refugium die Refugien
Genitive des Refugiums der Refugien
Dative dem Refugium den Refugien
Akkusative das Refugium die Refugien

What is the meaning of Refugium in German?

Refugium has various definitions in German:

[1] Schunzhütte, where there is the possibility to temporarily obtain accommodation

[1] Schutzhütte, bei der die Möglichkeit besteht, vorübergehend Unterkunft zu beziehen

[2] General: retreat, a retreat or refuge

[2] allgemein: Rückzugsraum, ein Rückzugsgebiet oder Zufluchtsort

How to use Refugium in a sentence?

Example sentences in German using Refugium with translations in English.

[1] „Die Gebäude sind niedrig und fensterlos: künstliche Höhlen, erwärmt von Feuerstellen, Refugien bei zehn oder 20 Grad Frost in jenen Monaten, an denen die Sonne nur wenige Stunden am Tag zu sehen ist.“

[1] "The buildings are low and windowless: artificial caves, heated by fireplaces, refuges at ten or 20 degrees frost in those months when the sun can only be seen a few hours a day"

[2] Dieses Naturschutzgebiet ist ein wahres Refugium für bedrohte Tierarten.

[2] This nature reserve is a true refuge for endangered animal species

[2] „Ich suchte weiter nach meinem Refugium, in dem ich fröhlich alt werden könnte ohne den Zwang, über die Jahre hinaus jung bleiben zu wollen.“

[2] "I was still looking for my refuge, in which I could be happy to grow old without the compulsion to want to stay young beyond the years"

[2] „1654 wurden die Niederländer aus ihrem letzten Refugium in Brasilien, der Hafenstadt Recife, vertrieben.“

[2] "In 1654 the Dutch were expelled from their last refuge in Brazil, the port city of Recife"

[2] „Wunderkammern waren in der Spätrenaissance und dem Barock Refugien des Außergewöhnlichen.“

[2] "Wonderal chambers were in the late Renaissance and the baroque refuges of the extraordinary area"

How do you pronounce Refugium?

Refugium

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.