map of ubahn

Is it der, die oder das Referendum?

DAS

The correct article in German of Referendum is das. So it is das Referendum! (nominative case)

The word Referendum is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Arbeitsagentur

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Referendum?

How does the declension of Referendum work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural 1 Plural 2
Nominative das Referendum die Referenden die Referenda
Genitive des Referendums der Referenden der Referenda
Dative dem Referendum den Referenden den Referenda
Akkusative das Referendum die Referenden die Referenda

What is the meaning of Referendum in German?

Referendum has various definitions in German:

[1] Politics: Voting through a referendum

[1] Politik: Abstimmung durch eine Volksbefragung

[2] Politics, Switzerland: Objection to a law issued by the parliament (Bund, canton, municipality) or against certain other parliamentary decisions by a qualified number of voters that are decided by means of a referendum

[2] Politik, Schweiz: Einspruch gegen ein vom Parlament (Bund, Kanton, Gemeinde) erlassenes Gesetz oder gegen gewisse sonstige parlamentarische Beschlüsse durch eine qualifizierte Anzahl Wahlberechtigter, über den mittels einer Volksabstimmung entschieden wird

How to use Referendum in a sentence?

Example sentences in German using Referendum with translations in English.

[1] „Präsident Charles de Gaulle lässt schließlich ein Referendum zu – mit eindeutigem Ergebnis: Mehr als 95 Prozent der wahlbeteiligten Algerier votieren für die Selbstbestimmung des Landes.“

[1] "President Charles de Gaulle finally allows a referendum - with a clear result: more than 95 percent of the voter -participated Algerians vote for the self -determination of the state"

[1] „Doch im Dezember 2015 ließ Kagame ein Referendum über eine Verfassungsänderung abhalten, die es ihm ermöglicht, über das Jahr 2017 hinaus im Amt zu bleiben.“

[1] "But in December 2015, Kagame had a referendum on a constitutional change that enables him to stay in office beyond 2017"

[1] „Das italienische Verfassungsgericht hat einen Antrag auf ein Referendum zur Entkriminalisierung der Sterbehilfe abgelehnt.“

[1] "The Italian constitutional court has rejected an application for a referendum to decriminalize euthanasia"

[2] „Bundesgesetze und andere Erlasse der Bundesversammlung unterstehen dem fakultativen Referendum nach Artikel 141 der Bundesverfassung. Die grosse Mehrheit dieser Erlasse treten in Kraft, ohne dass darüber vorher eine Volksabstimmung stattfindet. Die Stimmbürgerinnen und Stimmbürger, die eine Volksabstimmung wünschen, können jedoch das Referendum ergreifen..“

[2] “Bundes laws and other decrees of the Federal Assembly are subject to the optional referendum according to Article 141 of the Federal Constitution. However, the voters who want a referendum can take the referendum .. ”

[2] „Bürgerinnen und Bürger können eine Volksabstimmung über bestimmte Entscheide des Grossen Rats (zum Beispiel Gesetze oder Beschlüsse über neue einmalige Ausgaben von mehr als fünf Millionen Franken) verlangen. Damit ein Referendum zustande kommt, braucht es innert der Sammelfrist von neunzig Tagen nach der Publikation im Amtsblatt die Unterschrift von 3'000 Stimmberechtigten.“

[2] “Citizens can make a referendum on certain decisions of the Great Council (e.g. laws or decisions about new one -off expenditure of more than five million francs). To make a referendum, the collective period of ninety days is required for ninety days the publication in the Official Journal the signature of 3,000 voters. ”

[2] „Mit einer Initiative kann der Erlass, die Änderung oder die Aufhebung von initiativfähigen Reglementen oder Beschlüssen verlangt werden, beispielsweise die Änderung der Gemeindeordnung. Eine Initiative ist vorgängig der Stadtkanzlei zur Vorprüfung einzureichen. Sie ist zustande gekommen, wenn innert sechs Monaten 5000 Stimmberechtigte das Initiativbegehren unterzeichnen. Initiativen werden den Stimmberechtigten zur Abstimmung unterbreitet, wenn sie einen Gegenstand aus ihrem Zuständigkeitsbereich betreffen oder wenn der Stadtrat sie ablehnt. Mit einem Referendum kann die Abstimmung über ein vom Stadtrat beschlossenes Reglement, über ausserordentliche Gemeindesteuern oder über neue Ausgaben von mehr als zwei bis sieben Millionen Franken verlangt werden. Das Referendumsbegehren ist innert 60 Tagen von 1500 Stimmberechtigten zu unterzeichnen und bei der Stadtkanzlei einzureichen.“

[2] “With an initiative, the decree, change or cancellation of initiative regulations or resolutions can be requested, for example the change in the municipal order An initiative must be submitted to the city chancellery for preliminary examination. It came about when 5000 voters sign the pregnant request within six months. Initiatives are made to vote for voters if they concern an object from their area of ​​responsibility or if the city council rejects them. With a referendum, the vote on a regulations decided by the city council, extraordinary municipal taxes or new expenditure of more than two to seven million can be requested. The referendum request must be signed within 60 days of 1500 voters and submitted to the city chancellery. ”

[2] „Am 15. Mai wird über das Referendum gegen die EU-Verordnung der Grenzüberwachungs-Agentur Frontex abgestimmt.“

[2] "On May 15th, the referendum against the EU regulation of the border surveillance agency Frontex will be voted."

[2] „Das Referendum gegen das Covid-19-Gesetz ist klar gescheitert – doch ein neues ist schon lanciert.“

[2] "The referendum against the Covid 19 law has failed-but a new one is already launched"

How do you pronounce Referendum?

Referendum

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.