map of ubahn

Is it der, die oder das Redewendung?

DIE

The correct article in German of Redewendung is die. So it is die Redewendung! (nominative case)

The word Redewendung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Redewendung?

How does the declension of Redewendung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Redewendung die Redewendungen
Genitive der Redewendung der Redewendungen
Dative der Redewendung den Redewendungen
Akkusative die Redewendung die Redewendungen

What is the meaning of Redewendung in German?

Redewendung is defined as:

[1] Linguistics: a connection of several words ("fixed word connection"), which a unit fake the overall meaning cannot be derived from the importance of the individual elements.

[1] Linguistik: eine Verbindung von mehreren Wörtern („feste Wortverbindung“), die eine Einheit bilden. Die Gesamtbedeutung kann nicht aus der Bedeutung der Einzelelemente abgeleitet werden.

How to use Redewendung in a sentence?

Example sentences in German using Redewendung with translations in English.

[1] „Jemandem eine Falle stellen“ ist ebenso eine Redewendung wie die Paarformel „mit Mann und Maus“.

[1] "Put a trap" is just as much a phrase as the couple formula "with man and mouse"

[1] „Grundsätzlich ist es für Übersetzer ein großes Problem, Clichés, Slogans, idiomatische Ausdrücke, Redewendungen, Sprichwörter und geflügelte Worte von einer Sprache in eine andere adäquat zu übertragen.“

[1] "Basically, it is a big problem for translators, CLILS, SLOGANS, idiomatic expressions, idioms, proverbs and winged words from one language to another adequate to transferring"

[1] „Diese saloppe Redewendung verblasst jedoch zunehmend.“

[1] "However, this casual phrase is increasingly fading"

[1] „Jede Sprache wird beinahe täglich mit neuen Wörtern, Begriffen und Redewendungen bereichert und modernisiert.“

[1] "Each language is enriched and modernized with new words, terms and idioms" and modernized almost every day "

[1] „Die letztere Redewendung beeindruckte sie günstig.“

[1] "The latter phrase impressed them"

How do you pronounce Redewendung?

Redewendung

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.