map of ubahn

Is it der, die oder das Rechtsstreitigkeit?

DIE

The correct article in German of Rechtsstreitigkeit is die. So it is die Rechtsstreitigkeit! (nominative case)

The word Rechtsstreitigkeit is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Rechtsstreitigkeit?

How does the declension of Rechtsstreitigkeit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Rechtsstreitigkeit die Rechtsstreitigkeiten
Genitive der Rechtsstreitigkeit der Rechtsstreitigkeiten
Dative der Rechtsstreitigkeit den Rechtsstreitigkeiten
Akkusative die Rechtsstreitigkeit die Rechtsstreitigkeiten

What is the meaning of Rechtsstreitigkeit in German?

Rechtsstreitigkeit is defined as:

[1] Persistent legal examination between people or institutions

[1] anhaltende rechtliche Auseinandersetzung zwischen Personen oder Institutionen

How to use Rechtsstreitigkeit in a sentence?

Example sentences in German using Rechtsstreitigkeit with translations in English.

[1] „GSC Research: In welchem Zusammenhang mit dieser Rechtsstreitigkeit ist das Engagement von Herrn Marseille in Sachsen-Anhalt zu sehen?“

[1] "GSC Research: In what connection with this legal dispute is the commitment of Mr. Marseille in Saxony-Anhalt to Seisenäne"

[1] „Ausführlich dokumentiert ist die Rechtsstreitigkeit in Sachen Heinrich Böll ("Therapie für Henscheid", "Kitsch und Dreck"), die ihn fast an den Rand des finanziellen Ruins gebracht hätte.“

[1] "The legal dispute in terms of Heinrich Böll (" Therapy for Henscheid "," Kitsch and Dreck "), which almost brought him to the brink of financial ruin" is documented in detail "

How do you pronounce Rechtsstreitigkeit?

Rechtsstreitigkeit

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.