map of ubahn

Is it der, die oder das Rechtskraft?

DIE

The correct article in German of Rechtskraft is die. So it is die Rechtskraft! (nominative case)

The word Rechtskraft is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Rechtskraft?

How does the declension of Rechtskraft work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Rechtskraft
Genitive der Rechtskraft
Dative der Rechtskraft
Akkusative die Rechtskraft

What is the meaning of Rechtskraft in German?

Rechtskraft has various definitions in German:

[1] German procedural law: incontestability of a court decision due to the expiry of the appeal period, due to effective references to appeal or due to the lack of legal remedies (formal legal force)

[1] deutsches Prozessrecht: Unanfechtbarkeit einer Gerichtsentscheidung wegen Ablaufs der Rechtsmittelfrist, wegen wirksamen Rechtsmittelverzichts oder wegen Fehlens von Rechtsmitteln (formelle Rechtskraft)

[2] German procedural law: Liability of a court decision, which means that its concrete content is also decisive beyond the decisive legal dispute, for example in subsequent processes (material legal force)

[2] deutsches Prozessrecht: Verbindlichkeit einer Gerichtsentscheidung, die zur Folge hat, dass deren konkreter Inhalt auch über den entschiedenen Rechtsstreit hinaus etwa in nachfolgenden Prozessen maßgeblich ist (materielle Rechtskraft)

How to use Rechtskraft in a sentence?

Example sentences in German using Rechtskraft with translations in English.

[1] Ein Prozessurteil ist nur der formellen Rechtskraft fähig.

[1] A process judgment is only capable of formal legal force

[1] „Wenn ein Versäumungsurteil formell richtig zugestellt und innerhalb der Rechtsmittelfrist kein Rechtsmittel erhoben worden ist, ist das Urteil in Rechtskraft erwachsen.“

[1] "If a declaration judgment formally delivered correctly and no legal remedy has been raised within the appeal period, the judgment is adult" "

[2] „Ob und inwieweit in Arrest- und Verfügungsverfahren ergangene Entscheidungen (§§ 936, 922 ZPO) in materielle Rechtskraft erwachsen, ist umstritten.“

[2] "Whether and to what extent in arrest and disposal procedures (§§ 936, 922 ZPO) grown up in material legal force is a controversial effect"

How do you pronounce Rechtskraft?

Rechtskraft

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.