map of ubahn

Is it der, die oder das Recht?

DAS

The correct article in German of Recht is das. So it is das Recht! (nominative case)

The word Recht is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Geist

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Recht?

How does the declension of Recht work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Recht die Rechte
Genitive des Rechtes des Rechts der Rechte
Dative dem Recht dem Rechte den Rechten
Akkusative das Recht die Rechte

What is the meaning of Recht in German?

Recht has various definitions in German:

[1] Law in the objective sense: state-established and recognized order of human coexistence, compliance with which is guaranteed by state-organized coercion

[1] Recht im objektiven Sinn: staatlich festgelegte und anerkannte Ordnung des menschlichen Zusammenlebens, deren Einhaltung durch staatlich organisierten Zwang garantiert wird

[2] Law in the subjective sense: the authority of a person to do something, to omit or to demand, which can be derived from the law in the objective sense

[2] Recht im subjektiven Sinn: Befugnis einer Person, etwas zu tun, zu unterlassen oder zu verlangen, die sich aus dem Recht im objektiven Sinn ableiten lässt

[3] without plural: claim that is just and correct according to the sense of justice of the people and the legal system

[3] ohne Plural: Anspruch, der nach dem Rechtsempfinden der Menschen und der Rechtsordnung gerecht und richtig ist

[4] obsolete meaning: science of law; law, jurisprudence

[4] veraltete Bedeutung: Wissenschaft vom Recht; Jura, Rechtswissenschaft

How to use Recht in a sentence?

Example sentences in German using Recht with translations in English.

[1] Das Recht der Bundesrepublik Deutschland ist mustergültig.

[1] The law of the Federal Republic of Germany is exemplary .

[2] Sie haben das Recht auf freie Meinungsäußerung.

[2] You have the right to freedom of expression.

[3] Es ist Ihr gutes Recht, auf die Einhaltung der gesetzlichen Sicherheitsbestimmungen zu bestehen.

[3] You have every right to insist on compliance with statutory safety regulations .

[4] „In Heidelberg widmete er sich 3½ Jahre hindurch dem Studium der Rechte. Am 7. April 1819 erhielt er auf Grund seiner Dissertation »De pupillari substitutione« (Über Erbeinsetzung auf Todesfall eines Waisenkindes in der Unmündigkeit) Titel und Würde eines Doktors beider Rechte.“[2]

[4] “In Heidelberg he devoted himself 3½ years to the study of law . On April 7, 1819, he received the title and dignity of doctor of both on the basis of his dissertation“ De pupillari substitutione ”(on inheritance in the event of the death of an orphan under age)

[4] Klaus studiert Recht und möchte Rechtsanwalt werden.

[4] Klaus is studying law and would like to become a lawyer.

How do you pronounce Recht?

Recht
Audio
Audio
Audio
Audio
Audio
Audio
Audio
Audio
Audio
Audio
Audio
Audio
Audio
Audio
Audio
Audio
Audio
Audio
Audio

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.