Is it der, die or das Raum?
DER
Raum
The correct article in German of Raum is der. So it is der Raum! (nominative case)
The word Raum is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Raum?
How does the declension of Raum work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Raum | die Räume |
Genitive | des Raums des Raumes | der Räume |
Dative | dem Raum dem Raume | den Räumen |
Akkusative | den Raum | die Räume |
What is the meaning of Raum in German?
Raum has various definitions in German:
[1] Physics: geometric size extending in three dimensions
[1] Physik: sich in drei Dimensionen erstreckende geometrische Größe[2] For stay or different use of certain, enclosed by all sides
[2] zum Aufenthalt oder für unterschiedliche Nutzung bestimmter, von allen Seiten umschlossener Bereich[3] Transfer: Area that can be used
[3] übertragen: Bereich, der genutzt werden kann[4] Geography: area without exact demarcation
[4] Geografie: Gebiet ohne exakte Abgrenzung[5] Astronomy: All, the universe
[5] Astronomie: das All, das Universum[6] Transfer: possibility for free decision or movement, travel
[6] übertragen: Möglichkeit zu freier Entscheidung oder Bewegung, Spielraum[7] Mathematics: a set with a structure
[7] Mathematik: eine mit einer Struktur versehene MengeHow to use Raum in a sentence?
Example sentences in German using Raum with translations in English.
[1] Der Würfel umfasst einen Raum von 10 Kubikmetern.
[1] The cube includes a room of 10 cubic meters[1] „Früher hat man geglaubt, wenn alle Dinge aus der Welt verschwinden, so bleiben noch Raum und Zeit übrig. Nach der Relativitätstheorie verschwinden aber Raum und Zeit mit den Dingen.“[2]
[1] "Previously you believed if all things disappear from the world, so stay room and time leftover after the relativity theory disappear but space and time with the things." [2][2] Die Band hat bisher keinen geeigneten Raum zum Üben gefunden.
[2] The band has not yet found suitable room for practicing[2] „Tourés Schwägerin betrat den Raum.“[3]
[2] "Tourés sister-in-law entered the room at" [3][2] „Alle hatten den Raum verlassen, nur Finsch war geblieben.“[4]
[2] "All had left the room, only Finsch remained at" [4][3] Kinder brauchen genügend Raum um sich zu entfalten.
[3] Children need enough space to unfold at[3] Raum ist in der kleinsten Hütte / für ein glücklich liebend Paar.[5]
[3] Room is in the smallest hut / for a happy loving couple [5][3] „Unser Leben vollzieht sich im Raum, und die Zeit ist nichts weiter als Beiwerk, ein bloßer Reststoff.“[6]
[3] "Our life takes place in the room, and the time is nothing more than credits, a mere residue at" [6][3, 6] „Die Universitäten wollen den Studierenden künftig wieder mehr Raum für Sinnfindung geben.“[7]
[3, 6] "The universities want to give the students again more space for meaning," [7][4] Das Raumordnungsgesetz regelt die Planung für die Nutzung des Raumes in Deutschland.
[4] The Responsible Law regulates the planning for the use of the room in Germany.[4] „Die Temperaturen eines Raumes werden vor allem durch seine Lage zum Pol bzw. zum Äquator bestimmt.“[8]
[4] "The temperatures of a room are determined primarily by its position to the pole or the equator." [8][5] Der Mensch ist noch nicht sehr weit in den Raum vorgedrungen.
[5] Man is not very far into the room[6] Die Richtlinie lässt genügend Raum für eigene Abwägungen.
[6] The guideline leaves enough space for own bills[7] Der dreidimensionale euklidische Raum entspricht dem Raum unserer alltäglichen Wahrnehmung.
[7] The three-dimensional Euclidean space corresponds to the space of our everyday perception