Is it der, die or das Rauch?
DER
Rauch
The correct article in German of Rauch is der. So it is der Rauch! (nominative case)
The word Rauch is masculine, therefore the correct article is der.
The plural form is only used in technical language
German declension of Rauch?
How does the declension of Rauch work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Rauch | die Rauche |
Genitive | des Rauchs des Rauches | der Rauche |
Dative | dem Rauch dem Rauche | den Rauchen |
Akkusative | den Rauch | die Rauche |
What is the meaning of Rauch in German?
Rauch has various definitions in German:
[1] Gases, vapors and particles resulting from thermal combustion (as floating particles in the air)
[1] durch thermische Verbrennung entstehende Gase, Dämpfe und Partikel (als Schwebeteilchen in der Luft)[2] Cigarette smoke
[2] Zigarettenrauch[3] Rare (not correct): also used in the sense of steam
[3] selten (nicht korrekt): auch im Sinn von Dampf gebrauchtHow to use Rauch in a sentence?
Example sentences in German using Rauch with translations in English.
[1] Das Möbellager ging in Rauch und Flammen auf.
[1] The furniture bearing went up in smoke and flames[1] Die Decke war vom Rauch geschwärzt.
[1] The ceiling was blackened by the smoke[1] Die Aale werden in den Rauch gehängt.
[1] The eels are hung in the smoke[1] „Schwarzer Rauch steigt auf aus'm Vatikan, denn der Papst will mein Logo als Branding auf'm Arm.“
[1] "Black smoke rises from Vatican, because the Pope wants my logo as branding on the arm."[1] „Rauche sind disperse Verteilungen feinster fester Stoffe in einem Gas, insbesondere Luft. “
[1] "Smoke are dispersed distributions of the finest solid fabrics in a gas, especially air" "[1] „Rauch hing über den Hauseingängen und Gärten, verdüsterte den Himmel so sehr, dass sich nicht erkennen ließ, ob es noch Nacht oder schon Tag war.“
[1] "Smoke hung over the house entrances and gardens, soaked the sky so much that it could not be recognized whether it was still night or day"[1] „Die Frauenzimmer, die bis dahin still gewesen waren, fingen plötzlich laut zu heulen an, als sie den Rauch und die jetzt in der Dämmerung deutlich sichtbaren Feuersbrände sahen.“
[1] "The women's rooms, which had been quiet until then, suddenly started crying loudly when they saw the smoke and the fire fires, which are now clearly visible at dusk"[2] Er blies den Rauch seiner Zigarre in Form von Ringen in die Luft.
[2] He blew the smoke of his cigar in the form of rings in the air[2] Es riecht nach Rauch.
[2] It smells like Rauchä