map of ubahn

Is it der, die oder das Rattenfänger?

DER

The correct article in German of Rattenfänger is der. So it is der Rattenfänger! (nominative case)

The word Rattenfänger is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Justiz

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Rattenfänger?

How does the declension of Rattenfänger work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Rattenfänger die Rattenfänger
Genitive des Rattenfängers der Rattenfänger
Dative dem Rattenfänger den Rattenfängern
Akkusative den Rattenfänger die Rattenfänger

What is the meaning of Rattenfänger in German?

Rattenfänger has various definitions in German:

[1] Mythology: Saga figure that the city of Hameln first freed from rats and then punished the ungrateful citizens by kidnapping the children of the city

[1] Mythologie: Sagengestalt, die die Stadt Hameln zuerst von Ratten befreit hat und die undankbaren Bürger dann bestrafte, indem sie die Kinder der Stadt entführte

[2] Transfer, pejorative: person who can tempt people through rhetorical skills

[2] übertragen, abwertend: Person, die Menschen durch rhetorisches Geschick zu verlocken vermag

[3] dog breed that is suitable for combating rats and mice

[3] Hunderasse, die zur Bekämpfung von Ratten und Mäusen geeignet ist

[4] Historically, originally: person who catches the wild -living rats

[4] historisch, ursprünglich: Person, die berufsmäßig wild lebende Ratten fängt

How to use Rattenfänger in a sentence?

Example sentences in German using Rattenfänger with translations in English.

[1] Der Rattenfänger konnte die Ratten durch sein Flötenspiel aus der Stadt locken.

[1] The rat truck was able to curl up the rats from the city through his flute play

[1] „Der erregende Besuch im Archiv mit dem Walten Perkings und der anderen Gehilfen, der sonderbare Zug der Kinder, die wie hinter einem unsichtbaren Rattenfänger durch die Stadt gezogen waren, die Begegnung mit Anna und der Gang mit der Geliebten, das steinerne Auge der Domfassade und das lebende Panoptikum der Heiligenfiguren – hatte sich das wirklich in einem meßbaren Zeitraum weniger Stunden abgespielt, vom Morgen bis zum Frühnachmittag?“

[1] “The exciting visit to the archive with the acting perkings and the other assistants, the strange pull of the children, who were pulled through the city behind an invisible pieder, the encounter with Anna and the walk with the lover, the stone eye The cathedral facade and the living panopticon of the figures of the saints - it had really played for less hours in a measurable period, from morning to early afternoon ""

[2] Es besteht die Gefahr, dass sich verdrossene Bürger von den rechtspopulistischen Rattenfängern verführen lassen.

[2] There is a risk that annoyed citizens will seduce the right -wing populist rat catchers

[3] Kleine Pinscher und Terrier wurden gerne als Rattenfänger gehalten.

[3] Small Pinscher and Terrier were often kept as a pied piper

[4] „Den Reportagen des englischen Journalisten und Sozialreformers Henry Mayhew über Arbeit und Armut des Londoner Straßenvolks […] waren Illustrationen von Straßenverkäuferinnen oder Rattenfängern beigegeben.“

[4] "The reports of the English journalist and social reformer Henry Mayhew on the work and poverty of the London street people [...] were illustrations by street sellers or rats"

How do you pronounce Rattenfänger?

Rattenfänger
Audio

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.