Is it der, die or das Rachen?
DER
Rachen
The correct article in German of Rachen is der. So it is der Rachen! (nominative case)
The word Rachen is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Rachen?
How does the declension of Rachen work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Rachen | die Rachen |
Genitive | des Rachens | der Rachen |
Dative | dem Rachen | den Rachen |
Akkusative | den Rachen | die Rachen |
What is the meaning of Rachen in German?
Rachen is defined as:
[1] Anatomy: an extension lined with mucous membrane after the mouth and nasal cavity in humans and the rest of the vertebrate
[1] Anatomie: eine mit Schleimhaut ausgekleidete Erweiterung im Anschluss an die Mund- und Nasenhöhle beim Menschen und den übrigen WirbeltierenHow to use Rachen in a sentence?
Example sentences in German using Rachen with translations in English.
[1] Ich habe eine Entzündung im Rachen.
[1] I have inflammation in the Rachenä[1] "Wir werden General Motors keinen Cent an Arbeitnehmerbeiträgen in den Rachen werfen", sagte Franz.
[1] "We will not throw General Motors in the throat," said Franza[1] „Mund, Kehle und Rachen schmerzten heftig, als er wirklich zu sprechen versuchte.“
[1] "Mouth, throat and throat hurt violently when he really tried to speak"[1] „Er stand auf, zog einen anderen Pullover und seinen Cordanzug an und verließ das Zimmer – nicht ohne Mund und Rachen mit Odol gespült zu haben.“
[1] "He got up, put on a different sweater and his cord suit and left the room - not without my mouth and throat to have rinsed with Odol"