Is it der, die or das Querschnitt?
DER
Querschnitt
The correct article in German of Querschnitt is der. So it is der Querschnitt! (nominative case)
The word Querschnitt is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Querschnitt?
How does the declension of Querschnitt work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Querschnitt | die Querschnitte |
Genitive | des Querschnitts des Querschnittes | der Querschnitte |
Dative | dem Querschnitt dem Querschnitte | den Querschnitten |
Akkusative | den Querschnitt | die Querschnitte |
What is the meaning of Querschnitt in German?
Querschnitt has various definitions in German:
[1] Plain cut of a body at an angle of 90 ° to its longitudinal axis
[1] ebener Schnitt eines Körpers im Winkel von 90° zu dessen Längsachse[2] Presentative selection/summary as possible from a total
[2] möglichst repräsentative Auswahl/Zusammenfassung aus einer GesamtheitHow to use Querschnitt in a sentence?
Example sentences in German using Querschnitt with translations in English.
[1] „Gläser passten da allerdings nur hinein, wenn sie im Querschnitt weniger als fünf Millimeter messen würden“. (Quelle: Die Welt 2001)
[1] "Glasses only fit in if they would measure less than five millimeters in cross -section" . (Source: The World 2001)[1] „Und der Urmeter, nun aus 90 Prozent Platin und zehn Prozent Iridium mit kreuzförmigem Querschnitt, bezog im Pavillon de Breteuil in Sévres bei einer Temperatur von Null Grad Celsius Quartier.“ (Quelle: DIE WELT 2000)
[1] "And" and the primeval meter, now made of 90 percent platinum and ten percent Iridium with a cross -shaped cross -section, in the Pavilion de Breteuil in Sévres at a temperature of zero degrees Celsius Quarterland "(Source: The World 2000)[2] Das Buch gibt einen Querschnitt durch die Geschichte der Wissenschaft.
[2] The book gives a cross -section through the history of the scientific[2] „Ein Querschnitt durch die Bevölkerungsschichten von Norrebro scheint hier versammelt“. (Quelle: DIE WELT 2000)
[2] "A cross -section of the population layers of Norrebr seems gathered here" . (Source: Die Welt 2000)[2] „Im Veranstaltungssaal wird ein Querschnitt durch das Hamburger Kulturleben gezeigt.“ (Quelle: DIE WELT 2000)
[2] "In the event hall, a cross -section is shown by Hamburg's cultural life" (Source: Die Welt 2000)[2] Für die Untersuchung wurde ein repräsentativer Querschnitt der Bevölkerung ausgewählt.
[2] A representative cross -section of the population was selected for the investigation[2] „Sie sind nicht einmal ein repräsentativer Querschnitt, wenn man ins Volk blickt.“
[2] "You are not even a representative cross -section if you look into the people"