map of ubahn

Is it der, die oder das Puls?

DER

The correct article in German of Puls is der. So it is der Puls! (nominative case)

The word Puls is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

Context 1

German declension of Puls?

How does the declension of Puls work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Puls die Pulse
Genitive des Pulses der Pulse
Dative dem Puls dem Pulse den Pulsen
Akkusative den Puls die Pulse

What is the meaning of Puls in German?

Puls has various definitions in German:

[1] Pressure wave that is palpable on the arteries (arteries), which is created in the systole by the ejection work of the heart

[1] an den Schlagadern (Arterien) fühlbare Druckwelle, welche in der Systole durch die Auswurfarbeit des Herzens entsteht

[2] Place on the wrist, where you can feel [1]

[2] Stelle am Handgelenk, wo man [1] fühlen kann

[3] mostly electrical engineering, communications technology: a periodic sequence of impulses

[3] meist Elektrotechnik, Nachrichtentechnik: eine periodische Folge von Impulsen

How to use Puls in a sentence?

Example sentences in German using Puls with translations in English.

[1] Mein Puls beträgt 120 Schläge pro Minute, da ich gerade gelaufen bin!

[1] My pulse is 120 strokes per minute, because I was just running.

[1] Fühlen Sie doch bitte der Patientin den Puls.

[1] Please feel the pulsation to the patient

[1] Mit rasendem Puls versuchte er, sich hinter dem Baum zu verstecken.

[1] With a raging pulse, he tried to hide behind the tree

[1] Schlagartig beschleunigte sich ihr Puls.

[1] Suddenly her pulsed accelerated

[1] „Ich fühlte den Puls in den Schläfen hämmern, wie vor kurzem noch, wenn der Hass auf Niemand sich angekündigt hatte.“

[1] "I felt my pulse in my temples, as I recently had the hatred of nobody announced"

[1] „Vorsichtshalber tastete ich nach dem Puls ihrer Halsschlagader.“

[1] "As a precaution, I felt after the pulse of their carotid artery"

[1] „Er fühlte ihm den Puls und nahm zu seiner Verwunderung und zu seinem Verdruss wahr, dass der Puls ruhiger war.“

[1] "He felt his pulse and took his amazement and annoyance that the pulse was calmer"

[1] „Dem Archivar klopften die Pulse zum Zerspringen, ihm taumelten die Sinne.“

[1] "The archivist knocked the pulse to break up, his senses stumbled" to him "

[2] Wenn man den Puls kühlt, erfrischt sich gleich der ganze Körper.

[2] If you cool the pulse, the whole body refreshes

[3] Moderne Radargeräte für Reichweiten von mehreren 100 km senden teilweise Pulse mit einer Pulsleistung unter einem Megawatt.

[3] Modern radar devices for ranges of several 100 km send pulse with a pulse performance under a megawatte
Puls

Is it der, die oder das Puls?

DIE

The correct article in German of Puls is die. So it is die Puls! (nominative case)

The word Puls is feminine, therefore the correct article is die.

Context 2

German declension of Puls?

How does the declension of Puls work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Puls
Genitive der Puls
Dative der Puls
Akkusative die Puls

What is the meaning of Puls in German?

Puls is defined as:

[1] Break made of grain, which served as a staple in ancient Rome

[1] Brei aus Getreide, der im alten Rom als Grundnahrungsmittel diente

How to use Puls in a sentence?

Example sentences in German using Puls with translations in English.

[1] „Grundnahrungsmittel war Puls, ein temperierter Brei aus geschrotetem Getreide.“

[1] "Praise food was pulse, a tempered porridge made of crushed grain" "

How do you pronounce Puls?

Puls

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.