Is it der, die or das Promenade?
DIE
Promenade
The correct article in German of Promenade is die. So it is die Promenade! (nominative case)
The word Promenade is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Promenade?
How does the declension of Promenade work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Promenade | die Promenaden |
Genitive | der Promenade | der Promenaden |
Dative | der Promenade | den Promenaden |
Akkusative | die Promenade | die Promenaden |
What is the meaning of Promenade in German?
Promenade has various definitions in German:
[1] An attractive traffic route intended for pedestrians to go for a walk
[1] ein für Fußgänger vorgesehener, attraktiver Verkehrsweg zum Spazierengehen[2] Outdated for: Walk
[2] veraltet für: SpaziergangHow to use Promenade in a sentence?
Example sentences in German using Promenade with translations in English.
[1] Wir schritten gemütlich die Promenade auf und ab.
[1] We opened the promenade and aber comfortably[1] Der schönste Weg, die Promenade "Bei der Erholung", führt auf dem St. Paulianer Elbhang oberhalb der Landungsbrücken entlang, mit herrlichstem Hafenblick bis zur Davidstraße.
[1] The most beautiful way, the promenade "during relaxation", leads along the Paulian Elbhang above the Landungsbrücken, with the most beautiful harbor view to Davidstrasse.[1] „Die autofreie Promenade ist einer der unverwechselbaren Anziehungspunkte für Bad Breisig (…).“
[1] "The car -free promenade is one of the unmistakable attractions for Bad Breisig (...) Ä"[1] „Von der Blumenfrau an der Promenade kaufte er eine Orchidee, fuhr dann zurück, ging in die Sala terrena und stellte die Blume in eine mit Wasser gefüllte Flasche auf den Flügel, ohne einen Musikwunsch zu hinterlegen.“
[1] "He bought an orchid from the flower woman on the promenade, then went back, went to the Sala Terrena and put the flower in a bottle filled with water on the wing without storing a music request"[1] „Am Ende der Promenade lehnte ein Polizist am Geländer.“
[1] "At the end of the promenade, a policeman leaned on the country" "[2] » Comprenez? Oui …? Als Lord-mayor und Municipale … biete ich Ihnen eine kleine Promenade an … Comprenez? Promenade …«
[2] »Comprene As Lord Mayor and Municipal ... I offer you a little promenade ... Comprenez? Promenade ... "[2] Die beiden alten Leute hatten ein Zimmer im Hotel Graslin und aßen zwei- oder dreimal wöchentlich bei ihrer Tochter zu Mittag, welche ihr Haus oft als Ziel ihrer Promenade nahm.
[2] The two old people had a room in the Hotel Graslin and ate two or three times a week with their daughter at noon, who often took their house as the destination of their promenade[2] „Die noch dazwischenliegenden zwei Stunden aber solle jeder zu freier Verfügung haben, entweder zu Promenaden an der Bode hin oder zu Ruhe und Schlaf.“
[2] "The two hours in between but everyone should have free disposal, either to promenades on the Bode or calm and base"[2] „Die Promenade der Homosexuellen war in vollem Betrieb.“
[2] "The promenade of homosexuals was in full business"