map of ubahn

Is it der, die oder das Profilierung?

DIE

The correct article in German of Profilierung is die. So it is die Profilierung! (nominative case)

The word Profilierung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Profilierung?

How does the declension of Profilierung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Profilierung die Profilierungen
Genitive der Profilierung der Profilierungen
Dative der Profilierung den Profilierungen
Akkusative die Profilierung die Profilierungen

What is the meaning of Profilierung in German?

Profilierung has various definitions in German:

[1] The viewing site of a certain peculiarity, a clear posture or a clear direction to stand out from others

[1] das Zurschaustellen einer bestimmten Eigenart, einer klaren Haltung oder einer deutlichen Richtung, um sich von Anderen abzuheben

[2] Technology: Design of a surface by means of a pattern or a structure that can be regularly and irregularly trained, which means that the surface in cross -section has a correspondingly designed surveys or deepening

[2] Technik: Formgebung einer Oberfläche mittels eines Musters beziehungsweise einer Struktur, das/die regelmäßig wie auch unregelmäßig ausgebildet sein kann, wodurch die Oberfläche im Querschnitt entsprechend ausgestaltete Erhebungen oder Vertiefungen aufweist

How to use Profilierung in a sentence?

Example sentences in German using Profilierung with translations in English.

[1] Der ganze Zirkus dient nur zur Profilierung.

[1] The whole circus only serves to the profiling

[2] „Erfindungsgemäß wird die Aufgabe dadurch gelöst, dass an der zur Außenseite hin weisenden unteren Kante des Türblattes ein zur Schwelle weisender Dichtprofilstreifen angeordnet ist, welcher beim Schließvorgang der Tür mit einer auf der Schwellenoberfläche herausgeformten, rampenförmigen Profilierung zum dichtenden Verschluss des Spaltes zwischen unterem Türblattquerholm und der Schwellenoberfläche in Kontakt tritt.“

[2] “In accordance with the invention, the task is solved by the fact that on the lower edge of the door leaf, which is indicated on the outside, a sealing profile strip that is to be pointed to the threshold is arranged, which during the closing process of the door with a ramp -shaped profile formed on the threshold surface to the sealing closure of the gap Lower door leaf querholm and the threshold surface in contact "

How do you pronounce Profilierung?

Profilierung

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.