map of ubahn

Is it der, die oder das Probezeit?

DIE

The correct article in German of Probezeit is die. So it is die Probezeit! (nominative case)

The word Probezeit is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Besichtigung

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Probezeit?

How does the declension of Probezeit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Probezeit die Probezeiten
Genitive der Probezeit der Probezeiten
Dative der Probezeit den Probezeiten
Akkusative die Probezeit die Probezeiten

What is the meaning of Probezeit in German?

Probezeit has various definitions in German:

[1] "Agreed or legally ordered period, during which a legal relationship or a granted permission can be solved under relieved conditions or withdrawn."

[1] „vereinbarter oder gesetzlich angeordneter Zeitraum, während dessen ein Rechtsverhältnis oder eine erteilte Erlaubnis unter erleichterten Bedingungen gelöst bzw. entzogen werden kann.“

[2] Austria, Switzerland: Period in which the complete or partial postponement of a punishment can be revoked

[2] Österreich, Schweiz: Zeitraum, in dem der vollständige oder teilweise Aufschub einer Strafe widerrufen werden kann

How to use Probezeit in a sentence?

Example sentences in German using Probezeit with translations in English.

[1] „Auch mit Verbesserungsvorschlägen halten sich neue Mitarbeiter während der Probezeit deswegen lieber zurück.“

[1] "Even with suggestions for improvement, new employees prefer to hold back during the trial period"

[1] „In der Probezeit wird festgestellt, ob die Schülerin oder der Schüler den Anforderungen der Fachoberschule bzw. der Berufsoberschule gewachsen ist.“

[1] "In the trial period it is determined whether the student has grown the requirements of the technical college or the vocational school."

[1] „Die Probezeit ist nicht bestanden, wenn bei einer Gesamtwürdigung der Leistungen der Schülerin oder des Schülers nicht damit gerechnet werden kann, dass sie oder er das Ziel des Schuljahres erreicht.“

[1] "The trial period has not existed if, if the student's achievements, the student's performance cannot be expected to achieve the goal of the school year"

[1] „Doch das Schicksal machte schon bald meiner bitteren Probezeit ein Ende.“

[1] "But fate soon made my bitter trial period"

[2] „Spricht der Staatsanwalt oder der Richter eine bedingte Strafe aus, entfällt bei Bewährung während der Probezeit die Vollstreckung der Strafe, was zur Folge hat, dass eine Freiheitsstrafe nicht «abgesessen» und eine Geldstrafe nicht bezahlt werden muss.“

[2] "If the public prosecutor or the judge speaks a conditional punishment, the enforcement of the punishment does not apply during the probation during the trial period, which means that a prison sentence does not" dismiss "and a fine does not have to be paid" "

How do you pronounce Probezeit?

Probezeit

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.