map of ubahn

Is it der, die or das Probe?

DIE

Probe

The correct article in German of Probe is die. So it is die Probe! (nominative case)

The word Probe is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Besonderheit

German declension of Probe?

How does the declension of Probe work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Probe die Proben
Genitive der Probe der Proben
Dative der Probe den Proben
Akkusative die Probe die Proben

What is the meaning of Probe in German?

Probe has various definitions in German:

[1] studying the performing arts

[1] das Einstudieren bei aufführenden Künsten

[2] the examination of certain properties or their testing

[2] die Untersuchung auf bestimmte Eigenschaften oder deren Prüfung

[3] a (small) part of something from which one can determine the properties of the whole

[3] ein (kleiner) Teil von etwas, aus dem man die Eigenschaften des Ganzen ermitteln kann

[4] Linguistics: Procedure for determining parts of sentences / parts of sentences

[4] Linguistik: Verfahren zur Ermittlung von Satzteilen/Satzgliedern

[5] Bavaria, school system: written work in the compulsory school area

[5] Bayern, Schulwesen: schriftliche Arbeit im Pflichtschulbereich

How to use Probe in a sentence?

Example sentences in German using Probe with translations in English.

[1] „Morgen findet die Probe für die Streicher statt!“

[1] "Tomorrow there will be a rehearsal for the strings !"

[1] „Bei den letzten Proben und der Generalprobe vor dem großen Tag teilte der zugezogene und dann probeweise sich langsam öffnende Vorhang die ganze Welt für ihn in zwei Teile.“[2]

[1] "During the last rehearsals and the dress rehearsal before the big day, the drawn and then slowly opening curtain divided the whole world into two parts for him ." [2]

[1] „Bevor Thomas zur Probe mit Almuth ging, hatte er mit Odol gegurgelt und das Rauchen eingestellt; vor allem hatte er während eines kurzen Waldrandlaufes Stimmübungen gemacht.“[3]

[1] "Before Thomas went to the rehearsal with Almuth, he gargled with Odol and quit smoking ; above all he had done vocal exercises during a short run along the edge of the forest ." [3]

[3] Wir würden gerne eine Probe dieser Farbe für ein paar Tage mit nach Hause nehmen.

[3] We would like to take a sample of this color home with us for a few days.

[4] Proben sind operationale Verfahren, mit denen ein Grammatiker herausfinden kann, welche Wörter eines Satzes zusammengehören und eine Funktion im Satz wahrnehmen (operationale Satzgliedanalyse/operationale Grammatik).

[4] Samples are operational procedures with which a grammarian can find out which words in a sentence belong together and perform a function in the sentence (operational sentence segment analysis / operational grammar) .

[4] „Sowohl in der Wortlehre als auch in der Satzlehre lassen sich bestimmte Eigenschaften der untersuchten Elemente besser erkennen, wenn man mit Proben arbeitet.“[4]

[4] "Both in the theory of words and in the theory of syntax, certain properties of the examined elements can be better recognized if one works with samples." [4]

[5] „Behandelt wird das gesamte Spektrum von der schriftlichen Probe über die mündlich vorgetragene Präsentation bis hin zum praktischen Werkstück.“[5]

[5] "The entire spectrum is covered, from the written sample to the oral presentation to the practical work piece ." [5]

[5] „Wenn Probearbeiten einen in einem größeren Zeitraum vermittelten Unterrichtsstoff umfassen, bleibt auch ein entschuldigtes Fernbleiben vom Unterricht in der letzten Stunde vor der Probe ohne Einfluss auf die Teilnahmepflicht an der dieser Leistungsmessung.“[6]

[5] "If trial work includes subject matter taught over a longer period of time, an excused absence from lessons in the last hour before the rehearsal does not affect the obligation to participate in this performance measurement." [6]

[5] „Die Proben müssen allerdings bis Ende April geschrieben sein, denn am 3. Mai gibt es das Übertrittszeugnis.“[7]

[5] "However, the samples have to be written by the end of April, because the transfer certificate is issued on May 3rd." [7]