Is it der, die or das Priester?
DER
Priester
The correct article in German of Priester is der. So it is der Priester! (nominative case)
The word Priester is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Priester?
How does the declension of Priester work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Priester | die Priester |
Genitive | des Priesters | der Priester |
Dative | dem Priester | den Priestern |
Akkusative | den Priester | die Priester |
What is the meaning of Priester in German?
Priester has various definitions in German:
[1] History of religion: mediator between the human and divine area, for example by victims
[1] Religionsgeschichte: Mittler zwischen dem menschlichen und göttlichen Bereich, zum Beispiel durch Opfer[2] Christianity, especially Catholicism and orthodoxy: official in the church, permanently ordered by the ordination
[2] Christentum, vor allem Katholizismus und Orthodoxie: Amtsträger in der Kirche, dauerhaft bestellt durch die PriesterweiheHow to use Priester in a sentence?
Example sentences in German using Priester with translations in English.
[1] Die ägyptischen Priester waren hoch angesehen.
[1] The Egyptian priests were highly regarded[1] „Der Priester als Mittler zwischen Mensch und göttlicher Welt findet sich auch heute noch bei Kulturen mit Ackerbau und Viehzucht (zu denen die Kelten gehörten), während der Schamane bei den Jägern, Sammlern und Hirtennomaden anzutreffen ist.“
[1] "The priest as an intermediary between man and the divine world can still be found in cultures with agriculture and cattle breeding (among which the Celts belonged), while the shaman can be found in the hunters, collectors and shepherd's nomads"[1] „Die dargestellten Personen tragen eindeutig keltische Kleidung, eine Szene stellt wahrscheinlich Opferhandlungen mit einem Priester dar.“
[1] "The people shown clearly wear Celtic clothing, a scene probably puts sacrificial actions with a priest" "[1, 2] „Der Arzt sieht den Menschen in seiner ganzen Schwäche, der Advokat in seiner ganzen Schlechtigkeit und der Priester in seiner ganzen Dummheit.“
[1, 2] "The doctor sees people in all his weakness, the lawyer in all his badness and the priest in all of his stupidity"[2] Als Priester kann man Pfarrer werden.
[2] As a priest you can become a pastor[2] „Es nützte nichts, weder der Priester noch sonst jemand vermochte ihn davon abzubringen, daß ich nicht sein Diener, sondern sein Sklave sei…“
[2] "It was of no use, neither the priest nor someone else could dissuade him from the fact that I was not his servant but his slave ..."[2] „Der Priester ist nicht gekommen.“
[2] "The priest did not come"[2] „Dieser Mann konnte nicht schreiben; aber er schämte sich dessen nicht, denn mit Ausnahme des Priesters und eines Wundarztes besaß niemand im Regiment diese Fertigkeit.“
[2] "This man could not be bold but he was not ashamed of it, because with the exception of the priest and a surgeon, nobody had this skill in the regiment"